一、获取系统所支持的国际化信息
在国际化之前,你可以在iphone中的”设置->通用->多语言环境->语言”中来查看你的iphone支持哪些语言,当然也可以写一段代码测试一下你的iphone都支持哪些语言.测试代码如下:
NSUserDefaults *defaults = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
NSArray *languages = [defaults objectForKey:@"AppleLanguages"];
NSLog(@"%@", languages);
注:NSUserDefaults类用来取得用户人默认信息.
二、在Xcode中建立多语言文档
1.在Resources分类下新建文档(右鍵/Add/New File…)
2.在模板对话框中选择Other,然后再选择Strings File
3.将文件保存名设置为Localizable.strings
4.在Localizable.strings 文件上按右键并选择 Get Info
5.点击信息界面的Make File Localizable,然后再将Tab标签切换到General
6.输入新的语言名称 zh 後按 Add,些时有English与zh两种语言,你还可以增加其它语言.
三、在源代码中使用NSLocalizedString来引用国际化文件
//括号里第一个参数是要显示的内容,与各Localizable.strings中的id对应
//第二个是对第一个参数的注释,一般可以为空串
[_alertView setTitle:NSLocalizedString(@"Submitted successfully",@"")];
四、使用Terminal的genstrings命令进行生成资源文件
打开Terminal,然后cd到工程所在的目录,然后使用genstrings来生成自动从源代码中生成资源文件.
例如,项目的目录为:/user/project/test01,则命令如下:
genstrings -o English.lproj ./classes/*.m
genstrings -o zh.lproj ./classes/*.m
五、编辑各Localizable.strings文件
从第四步中得到了与代码对应的资源文件,最后我们需要对这些资源文件翻译成对应的语言就可以了.如在Localizable.strings(zh)中,把等号后的文字进行编译成中文.
"Submitted successfully" = "提交成功"
重新编译整个工程后,就会在不同的语言环境下得到相应的语言显示.
-------我割-------------------
用格式化串标明 Token 的顺序
把文本是从一种语言转换为另一种语言时,因为语序的变化,词句也会出现相应变化。例如 语句:“Ted wants a scooter. ”,在另一种语言中语序可能是“A scooter is what Ted wants ”。 假如您尝试像这样本地化格式字符串:
NSString * theFormat = NSLocalizedString(@"WANTS", @"%@ wants a %@"); x = [NSString stringWithFormat:theFormat, @"Ted", @"Scooter"];
在第一种语言中,这可以工作得很好:
"WANTS" = "%@ wants a %@";
但在第二种语言中,你需要显示的标明插入 token 的位置,token 包含 1 个数字和 1 个$符号: "WANTS" = "A %2$@ is what %1$@ wants".
转