Mad or not?


原文

Airplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it would not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.


译文

飞机正在逐渐的把我折磨疯了。我住在一个机场旁边,机场一天到晚有飞机起降。这个机场建了好久了,不过之前因为某种原因一直没有使用。然而从去年开始,它开始被使用起来。因为噪音的影响,数以百计的居民逃离了他们的家园。我是少量没有离开的人。有的时候,我觉得我的房子就要被飞过的飞机撞倒。曾经他们出一大笔钱让我搬离这里,但是我还是住在这里。也许他们说的对,我是疯了。

你可能感兴趣的:(Mad or not?)