a lot of,a lot,lot of 和lots of的区别

a lot of 和lots of意思基本上是一样的,就是many,much

a lot是一个很灵活的副词性短语

比如你自己说的My pig eats a lot
a lot 做副词,是eats这个动作的补语

再比如My dog eats a lot more,我家狗狗吃得更多
这里的a lot 做副词修饰more,三个词连在一起修饰eats。这么说你明白了么?

a lot其实本身是多的意思,后来引申为十分,非常,比如
Thanks a lot 十分感谢,太谢谢了
这个总不能是很多感谢吧=。=


首先要说的,是英文没有lot of,a lots of,a lots这说法。A lot of和lots of都是“很多”的意思,用法有两点值得注意。第一,a lot of和lots of都可用来说可数(countable)或不可数(uncountable)名词,而动词应用单数或复数形式,则看那名词而定,和a lot或lots无关。例如“A lot of/Lots of money was lost.(损失了很多钱。)”一语,lots之后不用were;“A lot of/Lots of people were wounded.(很多人受了伤。)”一语,a lot of之后也不用was。第二,many/much和a lot of/lots of意思相同,但语气上,many和much没有a lot of那么随便,a lot of又没有lots of那么随便。所以,a lot of / lots of不宜用于谨严的写作,多见于口语;但问句、否定句口头上也多用many和much。例如甲问:“How much time have we?(我们有多少时间?)”乙可以说:“We haven't much time.(我们没有很多时间。)”或“We have a lot of/lots of time.(我们有很多时间。)”向人道谢,说“Thanks a lot!”也比“Thanks very much!”随便。此外,年、月、日、时等时间单位,不可和a lot of/lots of连用,例如“I lived in Macau for many years before coming to Hong Kong.(我在澳门住了多年才来香港。)”一语,many不可改为a lot of

你可能感兴趣的:(职场,休闲,of,lots)