英语疑问句

估计没有人没用过疑问句.这个世界太复杂,我们总是带着无数的疑问去探索.直到死去的那一天仍然会有很多示解的疑问.

疑问句分为四类:

一般疑问句,选择疑问句,特殊疑问句,反意疑问句.

一般疑问句

主要是be动词,情态动词,助动词开头的疑问句.回答是或否.

假如一个陈述句中有be动词(也就是am , is ,are ,was,were).则把be动词直接放开头就行了.

例如陈述句You are stupid.

Are you stupid?

Yes,i am.

No,i am not.

 

如果句中有情态动词,则把情态动词放开头,然后句中动词都改成原型.情态动词指must,can,may,might,need,dare,will,have,could....

例如陈述句I can speak english.

Can you speak english?

Yes,i can.

No,i can't.

 

如果陈述句中没有be动词与情态动词.则变疑问句需要在开头加个助动词.也就是do,did,does.

例如陈述句I love you.

Do you love me ?

Yes, i do.

No,i don't.

 

选择疑问句

一般是提供两个或多个选择给你选.通过or连接.

Would you like beer,or wine,or tea?

i like tea,thanks.

 

特殊疑问句

一般是以这些词开头的问句what,who,where,when,how,why,whose,which.

 例如:What are you fucking doing?

 

反意疑问句

汉语中我们一般叫反问句.使用这类疑问句时要注意回答的方式.

It is wrong,isn't it? 这是错的,难道不是吗?

Yes,it is wrong. //不,这是错的.

No,it isn't wrong (it is right). //不是,这是对的.

话说反问句真的有点让人抓狂的.不过我们可以这样想.不管别人怎么问来着.如果你是以一个肯定的方式(参照看疑问句中的陈述部分)来回答就说yes,否则就用no.至于这里的yes和no,为啥翻译成中文意思反过来就不用去管了.

你可能感兴趣的:(英语疑问句)