彼岸的读者

今天收到一位台湾读者的来信,说已经托大陆的朋友买了一本《软件测试技术大全》,据说托运的费用就已经超过书价的一半了。我看了很是感动,没想到自己的书还挺受欢迎的。

另外,据这位台湾的同行说,台湾的软件测试培训好像没有这边的这么火,他报名参加HP的培训居然说因为招生名额不够而推迟开课。

看这位台湾同行的邮件最头疼的不是繁体字(还好小时候有练毛笔字,学了不少的繁体字),而是他们对软件的各种术语定义和叫法与我们的习惯不一样,要费一些心神去理解和转换。例如,软件被称为“软体”,界面被称为“介面”等。

你可能感兴趣的:(软件测试,HP)