美好的晚年 | 齊文昱老師英文觀止 • 筆記 American Scholar

.




● 六月四日,星期日

鄉土文學作家黃春明先生偕同夫人林美音女士,下午到法鼓山來拜訪我。我們即將舉辦一場「你可以不必自殺——還有許多活路可走」珍惜生命座談會,他們夫婦倆提前來看我,我也勉勵他們早日走出喪子之痛。因為他們有一個兒子在幾年前自殺了,失去這個孩子,夫婦倆始終難以釋懷,尤其黃夫人這幾年都是以淚洗面,沒辦法接受事實。我告訴他們,人生無常,每個人來到世上都有任務,等到任務完成就走了。

就像是搭公車,有的人上車以後,過一、兩站就下車,但是有的人一路乘至終點,甚至下車以後繼續轉乘,真正共同乘車的時間是不多的。人生就是這樣,不論老少,生命都是無常的。我勸他們要這麼想,否則很難釋懷。


節錄自 美好的晚年

聖嚴法師



.



















American Scholar (1) 

Ralph Waldo Emerson




美好的晚年 | 齊文昱老師英文觀止 • 筆記 American Scholar_第1张图片
來源 : 齊文昱老師


(佐證)


...

另外一點阿,

問你一個問題,

就是

我們看到了愛默生的照片

然後

上節課看到梭羅的照片,

各位同學告訴我一下,

你覺得梭羅和愛默生

誰更英俊一些呢?


僅從照片上來看。


恩,大家都說愛默生  

( 笑 )

然後

更英俊一些。


但是愛默生阿

晚年其實挺可憐的,

為什麼?


因為年輕的時候

然後

文字,那麼有 王者風範 阿,

然後

有那麼多閃光的哲思,

然後

無比睿智,

讓他被譽為美國的孔子的一個人。


晚年得了一種特別可怕的疾病,

就是

他的那個,那個,記憶就

慢,慢,慢慢地在衰退,

...


有一件事兒可以說明,

就是


有一個詩人,

這個詩人呢

跟愛默生也認識,

而且也交往,

這詩人叫什麼名字呢?


這詩人叫 Longfellow ,

Longfellow 中文翻譯成 朗費羅。


朗費羅呢,

在中國有幾個非常著名的粉絲,

一個是胡適,

然後一個是這個,徐志摩,

他們都特別欣賞朗費羅。


這個朗費羅去世了

* Longfellow,

  1807年2月27日-1882年3月24日 *

然後葬禮呢,特別的簡樸,

恩阿,


only the family, and 

very a small circle of chosen friends

attended the funeral

...


就是參加的人很少,

只有家人,

然後,和

一些最親近,最親近的朋友,

參加了朗費羅的葬禮,


而且朗費羅的葬禮呢,

然後

那天也 下著雪

這個特別有畫面感。


當然這個跟那個

愛默生和他的妻子 ( Ellen )

第一次見面沒有任何關係阿。


為什麼談到,下雪 這個細節呢?


因為朗費羅有一篇特別著名的散文,




      The First Snow

。 初  。

雪    。

      。

             




The First Snow

就是初雪阿,

就是冬天下的第一場雪。


那麼  

在葬禮上呢,

那天也是

The snow was falling gently.


然後愛默生呢

已經步入他的暮年了,

顫顫微微,


他的女兒扶著他,

他女兒叫什麼名字呢?

前面我們講過,叫 Ellen,

對吧。


然後愛默生

然後

送走了  

( 笑 )

這位

           老友 。


等到這個葬禮,然後結束之後阿,

這個老人,

現在沒有留下太多照片

讓我們看到

垂暮之年的這個愛默生什麼樣阿,

這個垂暮之年的愛默生,

然後當時呢,

他女兒扶著他嘛,

然後坐在一邊,然後喝一點咖啡,

這樣去,去,去休息一下,


這個老人阿,

然後,

嘆了一口氣,

然後,

又會做一個玉女特別喜歡的動作,就是

瞇起眼睛,




美好的晚年 | 齊文昱老師英文觀止 • 筆記 American Scholar_第2张图片




然後他對他女兒說


The gentleman

we just ...

was a sweet and beautiful soul,


他說

剛剛我們送走的

是一個無比純淨,

然後,無比美麗的靈魂,

這是 

( 笑 ) 上半句,


但是,下半句他愣了一下,

然後,看著他

女兒,


他說

            but I forget his name.

但是

他叫什麼名字來著?


這個就是晚年的愛默生。


像這樣的一些 細節 阿,

都是在,

你讀他的一些傳記,

特別精彩好玩的是

讀他晚年的那一段的生活,

你會有很多很多的感慨。


所以呢,

當他步入暮年,

我不知道為什麼對那一部分文字特別,

特別感興趣,

他不再是當年像他文字中

能御風而行,

然後,

馳騁於東西方文化

這樣的一個千古智者,


就像一個

我們也許在尋常街市上能看到


然後

上了年紀

然後

滿頭白髮

然後

慢慢地記憶已經衰退


臉上掛滿了滄桑

然後

眼中讀出歲月的

那種

非常普通和藹的老人


所以呢

前兩天發朋友圈

談到富蘭克林,

我講這樣的一句話

我曾經談到就是說


一個人成功的人生是什麼樣?


就是



你應該在風雨如晦的時候,

努力地去擺脫平凡,

然後呢

在繁花似錦的時候,

盡量地去回歸平淡。



所以你發現,

不管是富蘭克林也好,

包括是愛默生也好,

他們的人生,基本上都是這樣。














延伸閱讀 




聖嚴書房-1.《美好的晚年》(一)

導讀人:常願法師、胡麗桂


「 

      在晚年裡,我所遇到的人,

      我所經歷的事,都是那麼可愛,

      我的晚年是非常美好的。

                                                    」


即使晚年面對生死邊緣、疾病纏身,

聖嚴法師仍舊爲法忘軀,

以願力超越一切病苦,

真正做到「盡形壽,獻生命」的實踐。


本集特別邀請到聖嚴法師的侍者常願法師

及隨行紀錄胡麗桂,以最樸實直接的角度,

與大眾一同分享,

聖嚴法師美好晚年的生活點滴。

你可能感兴趣的:(美好的晚年 | 齊文昱老師英文觀止 • 筆記 American Scholar)