123.《小猪佩奇》|糊涂的猪爸爸


The New Car!

佩奇一家人要出去兜风,不巧的是车坏了,他们只好把车开到狗爷爷的修理厂去修,狗爷爷给他们提供了一台新车,并告诉猪爸爸新车上的红色按钮是开关车蓬的,但是猪爸爸似乎没有听进去。

一路上猪爸爸试了各种按钮的功能,闹得笑料百出,不料中途下起雨来,猪爸爸不记得哪个按钮是关掉车蓬的了,手忙脚乱的按下喷水的按钮,被喷了一脸水之后,猪爸爸又挨个试按那些按钮,终于把车蓬给关上了。

这集是第一季里最欢乐的一集,我跟儿子看过不下十次了,还是笑得不行。所以跟小孩子相处不妨糊涂一点,做事都喜欢跟聪明人一起,但是玩却喜欢跟糊涂一点的人玩,放下身段,不计较得失输赢,就能赢得孩子的喜爱。

但是,有一点要注意的是,拿到新车还是要先熟悉熟悉再上路,毕竟这是安全问题。

123.《小猪佩奇》|糊涂的猪爸爸_第1张图片

旁白:Today, Peppa and her family are going for a drive in their red car.

爸爸:Shall we have the roof down?

佩奇:Yes, please!

旁白:Peppa and George love their car.

爸爸:Is everybody ready?

异口同声:Ready!

爸爸:Then let's go!

佩奇:I love our car!

爸爸:And our car loves us, too! Don't you?

旁白:Oh, dear, the car does not sound very well.

Hmm!

佩奇:What's wrong, Daddy?

爸爸:Hmmm! Er... I don't know.

妈妈:Let's take it to Granddad Dog's Garage. He can fix it.

爸爸:That's a good idea, Mummy Pig.

Woof!

旁白:Granddad Dog runs the garage; he is very good at mending cars.

狗爷爷:Woof! Oh, dear, Daddy Pig! Your car does not sound very well.

爸爸:Can you fix it, please, Granddad Dog?

狗爷爷:Yes......but it will take all day.

Ohhh...

佩奇:We wanted to go for a drive in our car.

狗爷爷:Woof! Don't worry. You can borrow this new car while I fix yours.

异口同声:Hurray!

爸爸:Thank you, Granddad Dog.

狗爷爷:Would you like the roof down?

佩奇:Yes, please!

狗爷爷:I'll just press this red button.

旁白:What a clever car!

Wow.

狗爷爷:Woof! When you come back, I will have fixed your car.

爸爸:Thank you, Grandad Dog. Goodbye.

妈妈:Goodbye!

佩奇:Bye bye!

狗爷爷:Goodbye! Woof!

旁白:Peppa and her family like the new blue car.

爸爸:There are so many buttons in this new car.

佩奇:What does the green button do, Daddy?

爸爸:Let's see.

佩奇:Magic windows! Daddy! Make the magic windows go down.

佩奇:What does the blue button do?

爸爸:I don't know. Let's see.

Arrgh!

佩奇:I love this new car. Can we keep it?

妈妈:No, we can't keep it, Peppa. We've only borrowed it for today.

Ohh.

妈妈:Oh, no, I think it's going to rain.

爸爸:Yes, I'll just put the roof up. Now, which is the button to close the roof?

爸爸:Oops! Silly me. Aha! This must be the button.

Arrgh!

旁白:The new car has squirted Daddy Pig with water.

佩奇:Silly Daddy, that's not the roof!

爸爸:This button! Oops! Not that one! This button!

爸爸:Arrgh! Help!

旁白:Daddy Pig has forgotten which button closes the roof.

爸爸:I don't think this car likes me!

妈妈:Let's try the red button.

异口同声:Hurray!

妈妈:But now it's stopped raining.

佩奇:Can we open the roof again?

爸爸:Er, yes. Which button was it?

异口同声:The red one! Hurray!

旁白:Granddad Dog has fixed the car.

狗爷爷:Your car is fixed.

异口同声:Hurray!

爸爸:Thank you, Granddad Dog, and keep the change.

狗爷爷:Thank you, Daddy Pig. Woof! Woof! Goodbye!

爸爸:Goodbye!

妈妈:Goodbye!

佩奇:Bye bye!

爸爸:Ahhh! It's good to get our old car back again!

佩奇:I liked the new car but I like our old car better.

爸爸:And I think our old car likes us, too. Don't you?

你可能感兴趣的:(123.《小猪佩奇》|糊涂的猪爸爸)