荆的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day229

20190601 周六 Day229

练习材料:

原文
[Day 229 2019-06-01]
L60-4: Too early and too late
The girl asked to see a timetable, feeling sure that her father could not have made such a mistake. The porter went to fetch one and arrived back with the station master, who produced it with a flourish and pointed out a microscopic微小的 'o' beside the time of the arrival of the train at his station; this little 'o' indicated that the train only stopped for mail.
Just as that moment the train came into the station. The girl, tears streaming down her face, begged to be allowed to slip into the guard's van. But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.

2019-06-01]
ɛl60-4: tuː ˈɜːli ænd tuː leɪt
ðə gɜːl ɑːskt tuː siː ə ˈtaɪmˌteɪb(ə)l, ˈfiːlɪŋ ʃʊə ðæt hɜː ˈfɑːðə kʊd nɒt hæv meɪd sʌʧ ə mɪsˈteɪk. ðə ˈpɔːtə wɛnt tuː fɛʧ wʌn ænd əˈraɪvd bæk wɪð ðə ˈsteɪʃən ˈmɑːstə, huː prəˈdjuːst ɪt wɪð ə ˈflʌrɪʃ ænd ˈpɔɪntɪd aʊt ə ˌmaɪkrəsˈkɒpɪk əʊ bɪˈsaɪd ðə taɪm ɒv ði əˈraɪvəl ɒv ðə treɪn æt hɪz ˈsteɪʃən; ðɪs ˈlɪtl əʊ ˈɪndɪkeɪtɪd ðæt ðə treɪn ˈəʊnli stɒpt fɔː meɪl.
ʤʌst æz ðæt ˈməʊmənt ðə treɪn keɪm ˈɪntuː ðə ˈsteɪʃən. ðə gɜːl, teəz ˈstriːmɪŋ daʊn hɜː feɪs, bɛgd tuː biː əˈlaʊd tuː slɪp ˈɪntuː ðə gɑːdz væn. bʌt ðə ˈsteɪʃən ˈmɑːstə wɒz ˈædəmənt: ruːlz kʊd nɒt biː ˈbrəʊkən ænd ʃiː hæd tuː wɒʧ ðæt treɪn ˌdɪsəˈpɪə təˈwɔːdz hɜː ˌdɛstɪˈneɪʃən waɪl ʃiː wɒz lɛft bɪˈhaɪnd.

用时:41

昨天晚上时间万耗在买保险上了,没有读。今天一起读了昨天和今天 的。

你可能感兴趣的:(荆的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day229)