自学美式发音时的几个小难点

还记得一年前的这个时候(看了下朋友圈,是2016.1.24),我还在学音标。其实直到去绍兴念大学,我一直没出过小镇:村小读完去了镇二中,然后理所当然地进了镇高中。由于小时候家里也没什么钱,小升初考试结束那个暑假,别的小朋友都参加辅导班提前接触英语课了,而我在家里痛痛快快地玩了三个月。

初中时老师有教一阵子音标,但是放学回家往往就记不清了。因为在当时的我看来,音标都长得差不多。最重要的是,我父母属于中文拼音都不会的底层劳动人民,根本不可能给我提供辅导。

很庆幸,我当时的同桌——郑瑛,刚好小升初那个暑假学过音标。所以我有不懂的地方都可以问他。熟悉音标这一个技能,让我在高中处于有利地位。因为进入高中后发现,还是有很多同学其实并不会音标。也就是说:每篇课文的生词表都需老师早上领读后才知道。记性差的同学可能还要在一旁谐音标注。这样的学习就很被动,永远跟在老师屁股后面。这是学习音标之所以重要的原因之一。另一个原因在于:懂得正确的音标也就意味着单词发音正确,而正确的发音会增强你的学习兴趣,也便于根据发音记单词。同时在最初级的阶段:发音标准往往给人“英语很好”的印象。

讲了这么多,为的是说明我基础之差,以及音标确实很重要。这样才能说服大家去学音标。我自己也才刚开始学习音标,理应来说不该“好为人师”。但我觉得总有在学的朋友会需要这篇文章的。因为自己觉得自学很孤独也很枯燥,所以不希望有心学习音标的朋友也体会到这种感觉。放在这,不久的将来总会有人需要的。有一点帮助,那这篇文字就值得了。

下面根据我自学的经验,列出美式音标学习过程中朋友们可能会有困惑的小难点:

【ɪ】的发音:it /ɪt/    is /ɪz/    this /ðɪs/

注意:不是“异特”,“异自”,“力四”。

ɪ的发音在我初学《赖世雄美语音标》时给我造成很大障碍,感觉和印象中的发音完全不同。按照赖世雄老师的讲解,有点像闽南语的“一”。其实我们温州方言——蛮话,中的“一”的开头部分也很像,可以按这个感觉去。i:的发音嘴角向两边咧开,I的发音嘴角不咧开,自然放松地微开然后发“一”即可。

赖老师讲解:赖世雄美语音标:i


【u】的发音:food /fud/,two /tu/

注意:不是“富的”,“吐”。

u本身发音不算难。它的难点在于:大家以为自己会发u。事实是,很多人容易把u发成“污”,也难怪会把food发成“富的”。

实际上,u相较于“乌”,嘴唇是稍微扁平的,没有撅得那么厉害,更不是o型的。这一点,很像日语里的う。具体可以查一下有道词典:food,听一下发音。比较并体会:“富的”和food的区别。

赖老师讲解:赖世雄美语音标:u


【ʊ】的发音:good /ɡʊd/,book /bʊk/,cook /kʊk/,put /pʊt/

注意:不是“固的”,“布克”,“库克”,“铺特”。

但ʊ和u不同,而且要难多了。u只要我们把嘴唇弄扁平了,基本发出了就八九不离十了。可以说只要不念成“污”,我们就成功了一半。但ʊ我学了很久,而且真理往往是让人难以接受的。初中时我一个表哥,也是参加过培训的(唉,就我穷逼,始终没参加培训),有一次他当着我们几个堂兄弟的面说了good[ɡʊd],然后我们就开始笑他:你怎么发的不是“固的”?现在才知道,错的是我们。

觉得赖老师的解释抽象,没听懂的同学可以按下面这个粗犷的办法实行:嘴巴撅出去,嘴唇微卷后发“乌”,然后紧接着嘴唇马上回复自然状态顺势放松地发出“额”的音。当然,我这个表述肯定不是十分准确。就当指个大致方向,然后大家自己听单词发音,自己再揣摩。

赖老师讲解:赖世雄美语音标:ʊ


【l】的发音:cool /kul/,fool /ful/

注意:不是“酷哦”,“富哦”。

我之前从来不会有意识地发L时把舌尖抵在上排牙齿后。L都是发“哦”:酷哦,富哦...这样子。具体大家听赖老师的音标讲解就行了。这里提到是希望大家不要对这个发音陌生。只是因为我们一直读错,现在来了个正确的,反而不习惯了...

赖老师讲解:赖世雄美语音标:l


【ʌ】的发音:fuck /fʌk/,luck /lʌk/,bug /bʌɡ/

注意:不是“发克”,“腊克”,“爸各”。

这个就不说啥了,举几个日常读错的,然后大家听下面的音频讲解应该就掌握了。类似于“额”。

赖老师讲解:赖世雄美语音标:ʌ


有人和我做同一件事,我就感到很开心。更开心的是,我觉得做这件事很快乐,也希望和我一起做这件事的你也能感到快乐。

王菲:闷

你可能感兴趣的:(自学美式发音时的几个小难点)