南山居士译
本编者按:当今中国的一批批年轻的孩子们在获益网络、虚拟,甚至就是“手机”带来的便利和生活方式改变的同时,也不可避免地受到此类“恩惠”所带来的极大、甚至极端的负面影响。这些负面后果,如果不加重视,将会势必严重降低这几代孩子的创造力、沟通能力、甚至生存能力。这是会影响国力的!
偶然间看到一位外国母亲写给自己孩子关于手机使用的一封信。深受触动的同时,觉得有必要和大家分享,特别是对于假期即将来临的孩子们和有学龄中的孩子的家庭来说,不妨好好看看。为了方便大家更好地理解,试着翻译一下(译文随后)。
Dear David,
Merry Christmas! You are now the proud owner of an iPhone. But with the acceptance of this present come rules and regulations. Please read through the following contract. Failure to observe the following list will result in the termination of your iPhone ownership.
1. It is my phone. I bought it. I pay for it. I am loaning it to you. Aren't I the greatest?
2. I will always know the password.
3. If it rings, answer it. It is a phone. Say hello, use your manners. Do not ever ignore a phone call if the screen reads “Mom” or “Dad”. Not ever.
4. It does not go to school with you. But half days, field trips and after school activities will require special consideration.
5. If it falls into the toilet, breaks on the ground, or vanishes into thin air, you are responsible for the replacement costs or repairs.
6. Do not use this technology to lie, fool, or cheat. Do not involve yourself in conversations that are hurtful to others.
7. Do not text, email, or say anything through this device you would not say in person.
8. Surf the Internet for information you would openly share with me. If you have a question about anything, ask a person—preferably me or your father.
9. Turn it off, silence it, put it away in public, especially in a restaurant, at the movies, or while speaking with another human being. You are not a rude person; do not allow the iPhone to change that.
10. Download music that is new or classic. Your generation has access to music like never before in history. Take advantage of that gift. Expand your horizons.
11. Don't take too many pictures and videos. There is no need to document everything. Live your experiences. They will be stored in your memory for ever.
12. Leave your phone home sometimes and feel safe and secure in that decision. It is not alive or an extension of you. Learn to live without it.
13. Keep your eyes up. See the world happening around you. Stare out a window. Listen to the birds. Take a walk. Talk to a stranger. Wonder without Googling.
It is my hope that you can agree to these terms. Most of the lessons listed here do not just apply to the iPhone, but to life as well. Trust your powerful mind and giant heart above any machine. I love you. I hope you enjoy your awesome new iPhone.
Love
Mom
译文:
亲爱的大卫:
圣诞快乐!现在,你终于骄傲地成为拥有“爱疯”的人了!但是,接受这份礼物也意味着一起接受随之而来的规则和约束。请你认真阅读以下契约;不能遵守下列条款将造成“爱疯”拥有权终止的后果。
1. 这是我的手机。
是我买的,我付的钱。只是我出借与你。我是不是很伟大?
2. 我必须一直知道开机密码。
3. 如果来电话了,必须接听。
它是台手机。说“你好”,注意你的礼节。如果屏幕显示“妈妈”或“爸爸”来电,永远不能不理睬或忽视。
4. 手机不可跟你上学(你不能带手机上学校)。
“上半天课”、学校组织的“实地考察”和“课外活动”情况下,也需要特别申请,酌情考虑。
5. 如果手机掉马桶了,摔到地板上或突然消失(得无影踪),你自己负责修理或置换的费用。
6. 不要用“高科技”撒谎、愚弄或欺骗他人。
不要参与到伤害他人的任何交谈。
7. 不要用这台设备去发送或发布在人家当面不会说的任何信息或评论。
8. 上网搜索可以和我坦诚分享的信息。
碰到任何有疑问的事情,向人请教,优先选择我或你爸爸。
9. 在公众场合,关机、静音或收放好。
特别是在饭店,电影院或与他人交谈的时候。你不是一个粗鲁的人,不能让“爱疯”改变这一点。
10. 下载新潮或古典音乐。
你们这一代幸福享有“前无古人”的音乐体验的机会和途径。请充分利用这个馈赠,去拓展你的视野吧!
11. 不要拍摄太多的照片和视频,没有必要记录所有的事情。
要活在亲身体验中,带有自己体温的过往才会历久弥新。
12. 不要时时刻刻“机不离手”。
偶尔放在家里也是不错的选择。不需要为此而感到缺乏安全感,毕竟手机本身没有生命,更不是你的延伸。学会没有它也活得精彩。
13. 抬头看路!
看见你的周遭是多么重要和美好。看看窗外,听听鸟鸣,说说“闲话”,见见生人。没有谷歌,发发呆亦是精彩。
我希望你能同意以上条款。大部分所列教训、经验不仅适用于“爱疯”,生活亦然。相信你聪明的大脑和强大的内心一定远远超过任何机器。
我爱你!祝福你好好享受棒极了的新手机带来的快乐!
爱你的妈妈