CHAPTER TEN Coming to Terms

初看本章的标题,心理还不清楚它的含义,耐着性子往下读才对它的理解就是,和作者达成思想共识。


We speak of community when people have something in common.

以前读书的的时候,总是读一半就读不下去了,因为作者的某句话就对这本书没有好感,把书一合,都是些“我认为作者不对”云云。以至于真正读完的书少之又少。实际上呢,那些所谓的高谈阔论有能有多少正确的见解?

我们总是在寻找与别人的不同,来显示自己的个性。有个性固然是好事,可是有时候一个团体的和谐更加重要。很早的时候看过一个故事,中日两国人办事的不同。中国人聚在一起喜欢各抒己见,大家都不做。但本人就会一个人说,其他人去执行。举这样的例子不是偏见,而是说明问题。求同存异在生活中确实重要。它不是妥协,而是和谐。

CHAPTER TEN Coming to Terms_第1张图片
求同存异

So long as ambiguity remains, there are no meanings in common between writer and reader.

真正的好书是作者用心去写的,他把自己的思想、情感和灵魂都融入其中。

而真正的读书,就是与作者进行思想交流,灵魂对话。

读书的过程也是思想激烈碰撞的过程,你领悟了书中的精华,就像得到高人指点一样,醍醐灌顶。是读书很高的境界了。当你和作者和作者之间永远存在分歧,你就永远体会不到那种和作者心灵相通的阅读有多么美好。

CHAPTER TEN Coming to Terms_第2张图片
达成共识


The chance of a meeting of minds through language depends on the willingness of both reader and writer to work toward each other.

以前看韩剧有这样一段话,感情最好的状态是相互走来。我觉得读书亦是如此,读书最好的状态也是读者作者之间心灵相互靠近。


Only those words which he uses in a special way are important for him, and for us as readers.

一个英语单词往往会有多种意思。一个单词到底是什么意思取决于它所处的语境。很多时候我们做题会说“啊,这个单词还有这样的意思,我以前从来没有见过”如果这个单词我们恰好很熟悉,那就把它叫做熟词生义。生义也不过是它处在了特殊的语言环境,是一种special way.比如,这个章节中terms就是一个重点词。


They should be ...but...is not clear is important for you.

仅仅是那些认识的单词很重要吗?肯定不是。如果我们遇到一些不认识的单词,可他们又影响了我们的阅读怎么办呢?大多数同学第一个想到的是用手机查。然而还是有很多办法帮助我们理解这些单词的。比如说利用我们熟悉的与此相关的知识,也可以利用相关的基础概念来解释难懂的专业术语。这些方法因人而异,正所谓仁者见仁智者见智。总之不要忽视这些关键词。

CHAPTER TEN Coming to Terms_第3张图片
脑洞大开

...most of us are addicated to passive reading.

什么是消极的阅读?说白了就是为了读而读,而不是为了理解。除非我们把消极的阅读转化为积极的阅读我们才能真正理解重点词的含义。他们才会注意到这些重要词和用法。也不会像读报纸或者杂志一样读书。


CHAPTER TEN Coming to Terms_第4张图片
practice and enjoy

最后,要把这些rules付诸行动,你做的越多,得到的也就越多,你会学会分析重点词语,短语,并且逐步coming to terms.变得善于区分模糊词语,善于定义重点词语,区分抽象与具体词语。等等。

你可能感兴趣的:(CHAPTER TEN Coming to Terms)