2019-11-28刚亮相就演砸,特斯拉的电动皮卡能大卖吗

Tesla’s Electric ‘Cybertruck’ Is Unveiled. It’s Pointy.

Elon Musk’s car company presented its long-awaited pickup truck, but it didn’t quite go as planned. (Broken windows were involved.)

Elon Musk on Thursday unveiled the “Cybertruck,” an electric pickup truck that Tesla hopes will rival Ford’s best-selling F-150 line.

Its design ensured it would certainly stand out on the road. Looking little like traditional pickup trucks, the Cybertruck has a stainless steel exterior with a triangular roof.

1. ensure vt. 确保,保证 (make sure / guarantee)

Hardworking leads to/ ensures better achievements.

2. stand out 显眼,突出

outstanding adj. 出色的,显眼的

【拓展】

英语写作思维:从观点到事实,从抽象到具体

中文写作思维一般是散点开始,最终集中,比如“枯藤老师昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,断肠人,在天涯。”

英语写作思维:“江南好,风景旧曾谙,日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南?”

But its introduction at an event in Los Angeles didn’t quite go as planned. During a demonstration of the truck’s toughness, its designer lobbed a metal ball at one of its windows, unexpectedly cracking it. He tried again on another window, which also cracked.

1. event n. 活动 (可替代activity)

social event /business event /opening event

2. lob vt.投掷,扔 (throw/ toss/ fling/ sling /hurl)

2019-11-28刚亮相就演砸,特斯拉的电动皮卡能大卖吗_第1张图片

The demonstrations that led to the cracked windows were meant to prove that the trucks were “really tough, not fake tough,” according to Mr. Musk. Franz von Holzhausen, Tesla’s chief designer, smacked the door with a sledgehammer, leaving no dent. Mr. Musk said the doors could withstand a bullet from a 9-millimeter handgun.

But when Mr. von Holzhausen lobbed a metal ball at the driver’s side window, it immediately cracked. Then when he tried again on the back seat window, it cracked, too.

“It’s not going to be for everyone,” he said, with characteristic bravado.

1. bravado n. 虚张声势,佯装自信

bravo [西班牙] 勇气 ;[英语] 漂亮!好!

你可能感兴趣的:(2019-11-28刚亮相就演砸,特斯拉的电动皮卡能大卖吗)