From hairstyles to skincare, these famous ladies over 50 share their tips for staying radiant.
从发型到皮肤护理,这些年过半百的著名女士们分享了她们容光焕发的秘诀。
Julianne Moore, 55
朱丽安·摩尔,55岁
The Hunger Games: Mockingjay
饥饿游戏3:嘲笑鸟
Recommendation: Sunscreen
热力推荐:防晒霜
At 55, Julianne Moore bucks the idea that women of a certain age need to have short hair. Her long locks help keep her waves in check. As for her smooth skin? “Sunscreen is my number-one thing,” she said.
55岁的朱丽安·摩尔坚决反对一个观点,那就是女性到了一定年龄就需要留短发。长长的头发有助于约束她的身材曲线。至于光滑的皮肤呢?“防晒霜是首要之物,”她说道。
Demi Moore, 53
黛米·摩尔,53岁
Charlie s Angels: Full Throttle
霹雳娇娃2:全速进攻
Recommendation: Moisturizer
热力推荐:保湿霜
The 53-year-old actress and model attributes her youthful skin to one thing: moisturizer. “I’m a big believer in that if you focus on good skin care, you really won’t need a lot of makeup,” Moore told Marie Claire.
这位53岁的演员兼模特认为,她的皮肤之所以富有青春活力多亏了一样东西:保湿霜。摩尔告诉《美丽佳人》,“我深信如果你注重皮肤保养,你真的不需要涂太多化妆品。”
Iman, 60
伊曼,60岁
Fashion Model
时装模特
Recommendation: Cardio
热力推荐:有氧运动
Although former supermodel Iman claims that genetics are responsible for her aging so beautifully, her attention to her skincare and exercise regimen certainly help. “Cardio is the most important thing,” she told The Telegraph.
虽然前任超模伊曼声称,衰老的她依然这么漂亮是因为遗传,但是她对皮肤保养以及运动养生的重视对此肯定会有所帮助。她告诉《电讯报》,“有氧运动非常重要。”
Viola Davis, 50
维奥拉·戴维斯,50岁
Extremely Loud and Incredibly Close
《特别响,特别近》演员
Recommendation: Crisco
热力推荐:植物性白油
Award-winning actress Viola Davis shared her secret to smooth skin on The Ellen DeGeneres show. She rubs her skin with Crisco, the white vegetable shortening, to combat dry skin and reduce friction from bunions.
艾美奖最佳女主角获得者维奥拉·戴维斯在艾伦·德杰尼勒斯秀(美国一档热门脱口秀)上分享了保持皮肤光滑的秘诀。她用植物性白油和白色蔬菜起酥油擦拭皮肤,防止皮肤干燥并减少拇囊肿摩擦。
Rita Moreno, 84
丽塔·莫雷诺,84岁
West Side Story
西区故事
Recommendation: Exfoliating
热力推荐:去除死皮
Best known for playing Anita in West Side Story, the 84-year-old actress Rita Moreno told Fox News Magazine, she keeps her skin healthy thanks to exfoliating every day for years. She recommends applying foundation with a brush and finishing with a sponge if you need to. And remember to blend well.
84岁的丽塔·莫雷诺因出演电影《西区故事》中的安尼塔而闻名,她告诉《福克斯新闻杂志》,能够保持皮肤健康是因为多年以来她每天都去除脱落的皮肤。她建议用毛刷上粉底,如果需要的话,最后再用海绵涂一下。记住要协调好。
Tina Turner, 76
蒂娜·特纳,76岁
What's Love Got to Do with it?
与爱何干
Recommendation: Intensive stage workouts
热力推荐:舞台强化训练
Age-defying singer Tina Turner said, “The main reason I’ve stayed looking good is that I’ve spent 40 years doing the most intensive stage workouts ever. My greatest beauty secret is being happy with myself.”
无视年龄的蒂娜·特纳表示,“我气色一直很好的主要原因是,40年里,我一直在做舞台强化训练。我的一大美容秘诀就是对自己感到满意。”
Gloria Estefan, 58
葛洛利亚·埃斯特芬,58岁
Singer
歌手
Recommendation: Happiness and love
热力推荐:幸福和关爱
Fifty-eight-year-old singer Gloria Estefan’s beauty secret starts with happiness and love, but her dedication to exercise and skincare also help her look her best, she says.
58岁的歌手葛洛利亚·埃斯特芬表示,她的美容秘诀始于幸福和关爱,不过,始终致力于锻炼和皮肤保养也有助于保持最佳状态。
Cindy Crawford, 50
辛迪·克劳馥,50岁
Fair Game
公平游戏
Recommendation: Hair
热力推荐:头发
Fifty-year-old Model Cindy Crawford said, “You can get any plastic surgery in the world, but hair color is what enables women to look younger longer.” She gives herself hair treatments to keep it conditioned.
50岁的模特辛迪·克劳馥表示,“你可以接受世界上所有的整容手术,但是,让女性显得年轻的是头发的颜色。”她悉心打理头发,使其保持良好的状态。