어쩌면 당연한 일일지도 모른다.
有可能这是理所当然的事情
반복되는 하루하루는 굳이 기록하지 않으면, 필름처럼 토막토막의 기억만을 남기고 일상에 묻혀 그대로 날아가 버리고 마니까.
如果日复一日一直都不记录的话,就像电影一样,只留下一片片断断续续的记忆,在日常生活中慢慢消失殆尽
또 낯선 곳에서의 새로운 일들은, 반복되는 일상보단 어쨌든 더 강렬한 인상을 남길 수밖에 없으니까.
还有,在陌生的地方发生的新鲜事,比起单调的日常生活,一定会让我留下更强烈的印象
그래서 사람들은 그렇게 여행을 가고 싶어 하고, 추억을 만들고 싶어 하는지도 모른다.
所以人们才那么想要去旅行,也许只是为了想要创造一些回忆
그런데 재밌는 건, 사랑도 그렇다는 거다.
然而有意思的是,爱情也是如此
한창 사랑에 빠져 있던 그해를 떠올려 보면, 난 분명 사랑 이외에도 많은 일을 했을 텐데,
想起当时沉迷爱情的时候,对于爱情以外的事情,我明明也做了很多
그 사람과의 추억 이외에는 별로 기억나는 게 없다.
可是除了和那个人的记忆外,其余的都很平凡
반복되는 지루한 일상, 그 안에서의 사랑은, 선명한 추억을 남기는 여행과도 같은 것일까?
重复又乏味的日常,这其中包含的,留下的旅行观念,鲜明的回忆
그래서 사람들은 늘 여행을 가고 싶어 하는 것만큼이나, 늘 사랑을 하고 싶어 하는 걸까?
所以就像人们一直想要去旅行一样,人们也一直想要体验爱情
그러고 보면 참 닮은 점이 많다, 여행과 사랑 말이다.
这样看来的话,旅行和爱情之间真的有很多相似点,
'세상에 가볼 곳이 얼마나 많은데!' 한 번 갔던 여행지를 또 다시 가는 건 바보 같다 말하는 사람들도 있다.
“这世上要去的地方数不清”,已经去过一次的旅行地,又去一次的话,也会有些人说这样的人是傻子
하지만 반대로, 좋았던 기억을 잊지 못해 혹은 왠지 모를 아쉬움에 혹은 다시 가면 더 잘 지낼 수 있을 것 같아,
但是另一方面,这样的人也可能是因为不想忘记美好的记忆,或者是因为莫名的惋惜,又或者是因为再去一次那个地方的话,会过得更好
한번 갔던 여행지를 다시 찾는 사람들도 있다.
也有人去过一次某个旅行地后,又重新去找那个地方
한 번 헤어지면 뒤도 안 돌아보는 사람들도 있고, 헤어졌던 사람과의 재결합을 더 원하는 사람들도 있듯이.
有人分开后,头也不回的就走了,也有人更想要和分开的人紧紧在一起
【词汇补充】
필름:胶卷,胶片
토막토막:一块块,一段段
묻히다:被淹没
낯설다:陌生
강렬하다:强烈
한창:正当,时值
재결합:再结合,破镜重圆