今天,机哥不急着说事,咱们先来瞧几个字。
首先是确凿的「凿」,大家平常都是怎么念的?
念成 záo 的,请来机哥这里报道。
还有「箪食壶浆」,有谁读了 dān shí hú jiāng 的?
最后来个大杀器,呆板的「呆」。
是不是都读作 dāi了?
如果都像机哥所说的读,恭喜你,读对了。
等等等一下,按照套路,不是应该有反转,机哥要说“但是”的吗?
机哥特意跑去书店,买了几本最新的字典,经过一番查证,发现上面的拼音都是正确的。
前几天有一篇叫做《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章,刷爆了朋友圈,甚至还闹上了热搜。
里面说,确凿原本的读法,是 què zuò;箪食壶浆读 dān sì hú jiāng;呆板念 ái bǎn,但拼音在我们不知不觉间,悄悄被修改了。
如果对上面几个词语不敏感,那机哥接下来说几个,很大几率会颠覆你们认知。
现在问题来了,「说服」怎么念?
念成 shuì fú 的,快让机哥看见你们的双手。
可是,机哥翻遍了现代汉语词典,都找不到它。
可是机哥明明记得,小学老师教的,就是读作shuì。
如果是机哥一个人产生了记忆错乱,这不足为奇,但机哥问遍了身边的人,都说这跟他们的认知不一样。
还有一个字,也同样引起争议。
“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”这句古诗,机哥相信在座各位,小时候都被要求“阅读全文并背诵”了。
但是,机哥要说但是了。在新版的教科书里面,注音竟然变成了 qí。
可以想象一个场景:一位教了几十年书的老教师,突然被一群小学生,拿着网上的新闻来质疑,只能瞠目咋舌的尴尬……
怪不得自从那篇文章刷屏之后,网上的讨论一天比一天激烈。
在一份 2016 版的《普通话异读词审音表(修订稿)》里面,机哥看到,它正式把说服的拼音,改成了shuōfú。
咱们得知道《普通话异读词审音表》,是由前国家语委和国家教委,今国家教育部制定的,可以说在拼音领域,它是最权威的。
可是,老师教得好好的,学生也学得好好的,为什么要修改呢?
机哥在这份文件里,找到了答案。
意思大概就是,出于易于沟通,也出于考虑大多数人的接受程度,才做出的修改。
有人说,一门语言竟然向文盲低头,是一个耻辱。
机哥则有不同的看法,一门语言要保持活力,必定会随着环境的变迁,而做出改变。
根据统计,每两星期,就有一种人类的语言灭亡,变成绝迹语言,也就是我们常说的“死语言”。
在机哥看来,活语言与死语言的区别,不正是因为用的人多,懂得灵活变通吗?
一些生活用语,如果普遍的读法都改变了,拼音跟着更改也无可厚非。但如果是一些古文、古诗词,机哥觉得也有必要尊重历史。
说到这里,机哥要说但是了。
网上各传各的,但有人去查过那份《普通话异读词审音表(修订稿)》的真伪吗?
教育部正式给出回应,那份改后的审音表确实存在,但目前还没有通过审议,现在还应以原读音为准。
可是,有的说字典改了,有的说课本改了,网上的资料更是乱七八糟,怎么办?
机哥查到,在今年初,教育部就发了一份文件,说 2019 版的《普通话异读词审音表(修订)》已经被列入工作重点,年内将会发布。
究竟谁对谁错,究竟如何解决汉字江湖上的乱象,或许等这份最终的答案出来后,一切都迎刃而解。