「诗-咏葭读诗14」北国之秋的礼赞

「诗-咏葭读诗14」北国之秋的礼赞_第1张图片
一叶落而非天下秋
雪莱 《Autumn: A Dirge》《秋:葬歌》)有感。
当西风乘着扫帚,
飞遍大地的每一个角落,
黄色的、红色的,还有金色的叶子,
被一一清洗干净。
那从时间之国降临的秋,
将要躺在这彩色的锦床上,
从八月到十一月。
来吧,北方的秋,
那被夏日灼烧过的人啊,
在等待着你,焦灼而又充满希冀。
你带着丰厚的礼品,馈赠
给那些虔诚而又辛勤的劳动者,
他们在麦场拿着铁锹高歌。
西风掰开了天上的云,
黄昏的霞光从裂缝里流了出来,
在裹有沉睡的麦粒的大地上爬行。
来吧,北国的秋,
那枝头老去的蝉,和挣扎的红果子,
还有藏在绿叶间枯去的花朵,
它们在等候着你最后一次的探访。
你一定是带着筹备好的、
缤纷的葬礼来的,送它们最后一程,
还献出了你彩色的锦床,作灵棺,
你真的是一位让人虔诚信仰的神。
听西风说,你会把绿色的世界变得金黄,
也会把它变得银白,用极妙的双手。
充满希望和活力的精灵:你听,是北国之秋。

咏葭读诗 第16期

你可能感兴趣的:(「诗-咏葭读诗14」北国之秋的礼赞)