绝望的主妇(2)

绝望的主妇(2)_第1张图片
图片发自App


绝望的主妇(2)_第2张图片
图片发自App



Competition. It means different things to different people, but whether it's a friendly rivalry or a fight to the death? The end result is the same. There will be winners, and there will be losers. Of course, the trick is to know which battles to fight. You see, no victory comes without a price.

  竞争的涵义因人而异,不管是良性竞争还是生死决斗,结果都是一样的。有赢家就有输家。当然,诀窍是懂得什么仗是应该打的。你知道,胜利总是要付出代价的。

  People are complicated creatures. On the one hand, able to perform great acts of charity. On the other, capable of the most underhanded forms of betrayal. It's a constant battle that rages within all of usbetween the better angels of our nature and the temptation of our inner demons. And sometimes, the only way to ward off the darkness, is to shine the light of compassion.

  人是复杂的动物。一方面乐善好施,另一方面,却实施着最卑劣的背叛。无时不刻,每个人的内心都进行着善恶交织的激战。有时候,摆脱黑暗的唯一办法,就是闪耀悲悯的光辉。

  Trust is a fragile thing. Once earned, it affords us tremendous freedom. But once trust is lost, it can be impossible to recover. Of course, the truth is we never know who we can trust. Those we're closest to can betray us. And total strangers can come to our rescue. In the end, most people decide to trust only themselves.It really is the simplest way to keep from getting burned.

  信任是脆弱的东西。一旦赢得,可给予我们巨大的空间,而一旦失去,就不可能再重建。当然,事实上我们永远不知道该去信任谁。最亲近的人都有可能背叛我们,完全陌生的人却会来帮助我们。到头来,大多数人决定只信任自己。这的确是避免引火上身最简单的方法。

We are all searching for someone,that special person who will provide us what's missing in our lives.Someone who can offer companionship, or assistance, or security.And sometimes, if we search very hard,we can find someone who provides us with all three.Yes, we're all searching for someone,and if we can't find them, we can only pray they find us.

  我们都在寻觅,寻觅一位能弥补我们生命缺憾的与众不同的人,能给予友谊、帮助,或是安全感的人。有时,如果我们非常努力,可以找到能同时给予这三种东西的人。是的,我们都在寻觅,如果一无所获,只好祈祷他们能找到我们。

你可能感兴趣的:(绝望的主妇(2))