看图 | 越南追的中国电视剧 看图真是爱得深沉


△视频:越南热播中国电视剧 古装剧最受欢迎

这些年,越来越多的中国电视剧在越南受到年轻人的追捧,甚至专门开设了一个电视频道,播出中国内地与香港的影视剧,尽管没有字幕和专业配音,只靠旁白翻译,收视率依然很高。

越南版《还珠格格》更娱乐

越中友好协会秘书长称,越南的好剧确实较少,越南观众看的中国故事片超过了本土制作。特别是中国的古装剧、历史剧制作精良、情节跌宕,受到年轻一代观众热捧。

在翻拍上,越南人也另辟蹊径。越南版本的《还珠格格》就充满娱乐精神,把原著改编成了穿越剧,“雷倒”众多中国网友,也在输出国创造了一回关注度。

看图 | 越南追的中国电视剧 看图真是爱得深沉_第1张图片

越南网友不仅追剧,甚至连剧中角色的妆容造型也争相模仿。电视剧《武媚娘传奇》热播时,一款手机软件也在越南流行开来。只要在手机上进行简单操作,就可以变身一回武媚娘。男女老少竞相模仿,甚至连自家的宠物也不放过。

看图 | 越南追的中国电视剧 看图真是爱得深沉_第2张图片

看图 | 越南追的中国电视剧 看图真是爱得深沉_第3张图片

看图 | 越南追的中国电视剧 看图真是爱得深沉_第4张图片

越南河内重拾中文热

很多越南人因为电视剧开始对中文感兴趣。因为重拾中文的热情与日俱增,自上世纪90年代开始,越南许多大学陆续开设中文系与中文专业课程,至今约有近100所大学设有相关课程。许多大学中文系还成立中文俱乐部并举办多项课外活动,让同学们有更多机会讲中文、收看中文电视节目。阿春和阿龙现在正在主持着一个汉语俱乐部。仅在河内,这样的团体就有好几个,他们或出于兴趣,或出于工作需要而走在一起,当然,多少还有些出于时髦。

TFboys 周杰伦 汪峰 你喜欢的在越南也受热捧

近年来,很多越南人开始翻唱中国流行歌曲。从事中越贸易旅游的中文翻译、越南人黎梅女士说,越南的90后和中国的90后一样,喜欢TFboys。越南电视台经常放他们的歌,比如《宠爱》、《青春修炼手册》等等。80后一般喜欢经典歌曲,比如周杰伦的《千里之外》、那英的《一笑而过》、汪峰的《春天里》。


中越两国地理相邻,文化相通。随着一带一路决策的兴起,中国和越南在内一带一路沿线国家的经济往来势必更加频繁,而文化交流也同样会更加密切。



来源/央视新闻

本期监制/李骏

主编/张竣

编辑/朱元君 娄越巍

地缘相接,文化相近,为中越友谊更上一层楼点赞!↓↓↓

你可能感兴趣的:(看图 | 越南追的中国电视剧 看图真是爱得深沉)