干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。

干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第1张图片



很多国人用自己喜欢的某种事物






或者

和中文名字意思或读音相近的单词

给自己命名,

但这些词在英文里并不是名字, 这一点给许多老外造成了很大困扰。
比如 Apple, Dragon, Happy等, 其实换位思考下就很好理解, 如果一个老外给自己起中文名字叫苹果, 中国人大概也摸不着头脑。
有一个老外朋友叫“金玉米”, 因为他的英文原名叫Jeremy Goldkorn, 初次认识时就让人感到很有趣。 干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第2张图片


还有人喜欢用神话传说或者小说人物给自己命名,

比如有国人取名叫希腊神话里的女妖

美杜莎Medousa,

给人的心理观感就

和中国人听到一个老外给自己取中文名字

叫梅超风差不多。


香港同胞有自己一套非常有地域文化特色的命名体系,

已经成为一种亚文化。

他们会创造出根本不存在的一些单词,

或根据自己名字的粤语发音挑选单词

比如周润发叫Chow Yun-fat,

相比之下成龙叫Jacky Chan就好懂多了。


还有人说认识一个人叫李明诗,

她的英文名字叫Let Me See——

这么天衣无缝的音译真让人羡慕。

干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第3张图片 干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第4张图片 干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第5张图片 干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第6张图片

这么看

起个英文名字

还是蛮有学问的哦

留言告诉我你的英文名吧




文章来源:邱政政 (ID:qiuzhengzheng_QQ )



本文仅代表作者观点,与本公众号立场无关。

喜欢这篇文章?点右上角,分享给小伙伴看看呗!

(版权声明:推送文章除非确实无法确认,我们都已取得授权并注明作者和来源。部分文章推送时未能与原作者取得联系,若涉及版权问题,烦请原作者联系我们。联系方式:[email protected])

干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。_第7张图片


你可能感兴趣的:(干货 | 你的英文名叫啥?别是这些就好了。。。)