“你好,可以帮我盖个楼吗?” 双十一必备英语is coming!

获取更多英语和学习资源,记得关注公众号“CATTI翻译笔记“哦!


每年到了双十一(Double Eleven),大家总能不约而同做一件事,就是购物啦。

现在还很流行”助力“薅羊毛,比如”盖楼“,比如”拉人入会员“。

可是如果就盖一次楼也是举手之劳,结果每天定点定时的群发盖楼邀请,也是挺烦人的。谁能想到当初是为了省钱用淘宝呢?

说来说去,还是因为“没钱”呢(可怜.GIF

双十一的相关表达

促销规则 promotion rule

预售:pre-sale

定金:deposit

尾款/余款:balance

加入购物车:add…to cart

优惠券:coupons

包邮:free shipping

7天无理由退货:return of goods without reasons within 7 days

好评/差评:positive/negative comments

下单:place your order

分期付款:installment

有货/断货:in stock/out of stock


剁手党 shopaholic/a big spender

吃土 eat dirt

刷爆信用卡 max out the credit card

现金红包 cash voucher


定金一时爽,葬生火葬场也是常有的事了。

付完尾款,两眼一抹黑。

此时,应该学一下如何委婉表示“我没钱了”!

broke  

没钱的

I can't afford to go on holiday this year - I'm (flat) broke.

今年我没法去度假了——我(彻底)没钱了。


strapped

手头紧的,缺钱的

I'd love to come to Hawaii with you, but I'm a little strapped (for cash).

我想和你一起去夏威夷,但恐怕我现在手头有点儿紧。


hard up

拮据的,手头紧的

We're a bit hard up at the moment so we're not thinking about holidays.

我们最近手头有些紧,所以不考虑度假的事。

hard-up pensioners

经济拮据的退休人士


down-and-out

穷困潦倒的;时运不济的

a down-and-out loser

穷困潦倒的失败者

Nobody loves you when you're down and out.

你穷困潦倒的时候没人喜欢你。


最后小秋秋想说,什么都要量力而行,不要冲动消费。

就比如我之前买的口红一只都没用完过。

今年下定决心改掉乱买的坏习惯,因为肖战哥哥代言雅诗兰黛才买了两只333。


其实细想一下,有些东西也算不上必需。

别因为无穷尽的欲望而成为“负翁”哦!

你可能感兴趣的:(“你好,可以帮我盖个楼吗?” 双十一必备英语is coming!)