2019-01-17 I'd like live with you

2019-01-17 I'd like live with you_第1张图片

【经典名句】

Love isn't about finding out the sipmilarities,

it's about respecting the differences.

爱不是寻找共同点,

而是学会尊重不同点。

2019-01-17 I'd like live with you_第2张图片
2019-01-17 I'd like live with you_第3张图片
图片发自App

【今日感悟】

孩子考完试特别开心,蹦蹦跳跳,掩饰不住内心的愉悦,他想把好心情传给我,甚至想来拥抱我,正如我小时候开心的状态。这段时间陪着他复习,感受到临时突击复习有多辛苦,有几天十一点过才休息。他下午考试前跟我说,今晚他要睡十个小时,考完试他说他要睡到自然醒,千万不要叫他起床,这该有多么渴望睡眠啊!我跟朋友说起来,大家不免觉得好笑,这也让我想起自己的学生时代也是这么苦过来的。

他下午放松的那种状态我并不喜欢,又唱又跳的,一个期末考试而已,有那么大的压力需要释放吗?我更希望他无论什么时候,都不过于快乐或悲伤,能淡定从容,渐渐变得成熟冷静,不以物喜不以己悲。他蹦跳说唱让我想起一个词“乐极生悲”,我告诉了他并给他举例说明,希望他收敛一点儿,可他根本停下来,直到上车听广播剧。

时代不一样,环境不一样,性格不一样,我怎么能以我的心态去要求孩子呢?想来是我应该去改变去适应!

读到一段励志的话:当你乐观的时候,总是会有机会的。那么你可能要问了“机会在哪呢?”你可能没有特别想实现的事,没有迫切要成功的欲望,没有勇攀高峰的决心,没有水滴石穿的毅力,也没有一颗所向披靡的强大心脏。那么,你有什么?你有年轻的身体,你有奇妙的想法,你有乐观的心态,你有无限的可能性。

2019-01-17 I'd like live with you_第4张图片

【经典朗读】

I’d like to live with you

In a small town,

where there are eternal twilights

And eternal bells.

我想和你一起生活

在某个小镇,

共享无尽的黄昏

和绵绵不绝的钟声。

And in a small village inn—

The faint chime of ancient clocks—

like droplets of time.

在这个小镇的旅店里——

古老时钟敲出的

微弱响声

像时间轻轻滴落。

And sometimes, in the evenings,

from some garret—A flute,

And the flautist himself in the window.

And big tulips in the window-sills.

And maybe, you would not even love me…

有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来笛声,

吹笛者倚著窗牖,

而窗口大朵郁金香。

此刻你若不爱我,我也不会在意。

In the middle of the room—

a huge tiled oven,

On each tile—a small picture:

A rose—a heart—a ship—

And in the one window—

Snow, snow, snow.

在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,

每一块磁砖上画著一幅画:

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

而自我们唯一的窗户张望,

雪,雪,雪。

You would lie—thus I love you:

idle, indifferent, carefree.

Now and then the sharp strike

of a match.

你会躺成我喜欢的姿势:

慵懒,淡然,冷漠。

一两回点燃火柴的刺耳声。

The cigarette glows and burns down,

And trembles for a long,

long time on its edge

In a gray brief pillar of ash.

You’re too lazy even to flick it—

And the whole cigarette flies into the fire.

你香烟的火苗由旺转弱,

烟的末梢颤抖著,颤抖著

短小灰白的烟蒂——连灰烬

你都懒得弹落——

香烟遂飞舞进火中。

你可能感兴趣的:(2019-01-17 I'd like live with you)