在我知道孙道林老师逝世的时候,我并未吃惊,而是分外的平静,受尽病魔折磨的慈祥的老人,您终于可以去天堂了,那里是没有痛苦的。只是自己的耳旁不断回响着时光倒流的声音,细细哗哗的慢慢的涌进了我的心堂,又哗啦啦的不知流向了何方。于是,就忍不住流泪了,自己心里一直很熟悉亲近的老人,祝福您一路走好!
在我心目中,您不是“大腕”,是值得我尊敬的著名的表演艺术家和著名的配音艺术家。真正的艺术家的生命是永恒的,无需我去“粉”。所以,我相信您的去是从容,自然和乐观的。天堂是您最好的归宿。
想着自己从很小的时候,就开始看您演的电影,记忆中最深的是《渡江侦察记》和《永不消失的电波》,长大之后,喜欢听您的配音。记忆中最深的是《哈姆雷特》,其中的很多片段,自己已经能达到脱口而出的程度了,今天正好从网上重温了部分片段,便决定写上此文,纪念这位我爱戴的慈祥的老人。
今天听到的部分片段是《哈姆雷特》部分,由主持人讲解而播出,我清楚的记得自己是在18岁的时候第一次从一台非常小的熊猫牌收音机中听见这部影片的台词,便被吸引,记忆到如今。我能够这样说——孙道临配音的哈姆雷特王子是我永远的记忆。
片段——主持人:提到译制片,就不得不说早期汇集了译制片顶尖人才的《王子复仇记》,这部被人们称为译制片的经典的作品,多年来被广大观众所喜爱,更令无数电影配音迷长久以来如痴如醉,大家对这部影片的特殊喜爱,除了原片的艺术魅力之外,更为重要的一点就是的艺术配音的确达到了一个顶峰,无论是在昨天还是在今天看来,它的不可比拟的汉语配音,仍是后来者难以超越.
哈姆雷特:哦,可怕啊,可怕呀,真可怕呀!
鬼魂:只要你有点天性就不要容忍,不要让堂堂丹麦的御床变成一张淫乱的卧榻。无论你是怎样进行复仇别沾污你的心,更不可对你的母亲有所不利,让天罚她吧。我们得分别了,微光现出黎明就在眼前,闪闪的微光已经淡了,再见,再见,再见!要记住!心里哦,天上的神明啊,哦,地呀,还有那地狱里的鬼怪,哦,忍着,忍着吧,记着你,嗨,可怜的阴魂,只要我错乱的脑袋里头还有记忆,记着你,对,我一定要从我的记忆里头擦去一切无所谓的记录和过去留下来的一切印象,只让你对我下的这个训令单独地留在我的脑海里面再也没有什么别的杂念。对!我发誓!哦,好毒辣的女人呐!哦,奸贼,奸贼,你这万恶的奸贼呀!好叔叔,你等着吧。
片段二:主持人——《王子复仇记》是孙道临的配音杰作,人们说孙道临在这部影片配音中所达到的成就,可以说是前无古人后无来者,就连他自己后来都难以超越,此话说的也许有一定道理,我们在看这部影片中劳伦斯奥立佛的表演和孙道临的配音真可谓是珠联璧合,相得益彰,我们真的很难分清究竟是他中有他,或者是他中有他。让我们来听一段《哈姆雷特》的有名独白:生存还是毁灭吧,这也是这出戏中最为经典的一段台词,多少年不知被多少人引用书中,影片中或是生活中,而在这部影片中这段台词被改说成:活着,还是不活。
科洛的斯:爱情,他感情不是朝这里发泄,他说的话虽然有些颠倒可不像疯话,他显然有心事使他的忧郁无处发泄。我实在担心那不测的后果是一种危机,为了预防不测,应当果断下定决心,就这么办,我打发他去英国,出洋过海到不同的国度看看新鲜事物也许会排除掉他心里头的心事,你看怎么样?
波洛纽斯:那当然好,可是我还认为他这种苦恼的根源和起因全是为了失恋。
【画外音】(哈姆雷特发疯真的完全是为了失恋?国王科洛的斯仍有怀疑,他叮嘱大臣波洛纽斯还得要留神,因为他心中有鬼)(知道了父王被害的内情,哈姆雷特彻底看到了他周围世界的罪恶,他痛苦到了极点)
哈姆雷特:活着,还是不活?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力
片段三:主持人——结束了对命运的思考之后,另一段台词也让人入耳难忘,我想莎士比亚当时在写这段台词时,是想借哈姆雷特之口,表明自己对戏剧表演的艺术观,今天听来仍让人受益匪浅,而孙道临准确清晰,富有传神的语言诠释,更让人百听不厌。
【画外音】(恰巧戏子们来了,哈姆雷特又有了第二步的行动。他不仅热情的欢迎了他们,而且还提出明晚演出《贡扎果谋杀案》这出戏的时候他要加进自己写的对话。怎么演好这出戏呢,哈姆雷特在孜孜不倦的交谈)
哈姆雷特:念台词要念地跟我一样,很顺当的从舌尖上吐出来。有许多演员他们爱直着嗓子喊,那我宁可找个叫街的来。哦,不。千万不要这样地用手在空中乱劈一气,要做的自然些,即使感情激动爆发,甚至在狂风般的冲动里,你们都一定要懂得有节制,做到雍容大方。哦,我最讨厌有些个人戴着假头发在台上乱叫乱嚷,龇牙咧嘴的做戏,把观众的耳朵都震聋了,而这些观众大多数什么也不懂就喜欢看个热闹劲,这种演戏的该打,演戏火上加油一定要避免。
伶人甲:殿下尽管放心。
哈姆雷特:可也别太温了,一定要非常细心的来掌握你自己。要用动作配合话,用话配合动作。特别注意一点,千万别超出生活的分寸,因为过分了就违背了演戏的意义,演戏,不论过去或是现在,都像是一面镜子用它来反映人生,显示出什么是善的什么是恶的,显示出时代和社会的形象和印记。演得太过火了,虽然能叫外行人发笑,可只能叫明眼人痛心,这种行家的看法,你们一定要比满座看得更重。哦,我看到过一些演员演戏,也听到过别人捧过他们,说句不好听的话,他们说话简直不像人在说话,他们走路也不像人在走路,大摇大摆地乱吼乱叫,简直就像是什么笨手艺人捏出来的,而且捏得那样子的叫人恶心。
伶人乙:我相信我们已经把这一点改正了。
哈姆雷特:哦?要彻底改正。那些演丑角的,我只许他们念剧本上的词,他们往往爱自己先笑,逗的少数没有头脑的观众也哄笑一番,全不管那时候戏里正好有紧要的问题要大家注意,这太可恶了,同时也说明这些傻瓜可鄙的用意。去准备吧。
片段四:主持人——在《王子复仇记》中向这样朗朗上口,令人咀嚼的台词段落比比皆是,这除了沙翁的妙笔生花,言词优美之外,孙道临及其扎实的台词功力以及丰富地艺术表现力,使得哈姆雷特的银幕形象得到了完美体现。尤其是那场王子在房内斥责母后的一段快板,表现出了惊人的节奏和情绪控制力,演员既要感情投入又要口齿清晰急而不乱,这段台词的语言技巧和它的艺术感染力和震撼力,多少年令行内人望洋心叹,自愧不如,又令无数后来者作为学习的样板
王后:哦!好一桩鲁莽血腥的行为!
哈姆雷特:血腥的行为?好母亲,这跟杀死一位国王再嫁给他的兄弟一样狠了!
王后:杀死国王?
哈姆雷特:对,母亲,正是这句话
【画外音】(不管母亲怎么哭个不停,哈姆雷特决心要伤透她的心)
哈姆雷特:别老拧着你的手,你坐下来,让我拧拧你的心,我一定拧,只消你的心不是石头做成的
王后:到底什么事,你敢这么粗声粗气的
哈姆雷特:干的好事啊,你沾污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩画上道伤痕,把婚约都变成了赌鬼的誓言
王后:到底什么事
哈姆雷特:请你看看这幅画像,你再看这一幅。这就是他们兄弟俩的画像。这一幅面貌是多么的风采啊,一对叱咤风云的眼睛,那体态不活象一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶,这副十全十美的仪表仿佛天神特为选出来向全世界恭推这样一位完人--这就是你的丈夫。你再看这一个--你现在的丈夫像颗烂谷子就会危害他的同胞,你看看这绝不是爱情啊。像你这样岁数情欲该不是太旺,该驯服了,该理智了,而什么样的理智会叫你这么挑的,是什么魔鬼迷了你的心呢?羞耻啊,你不感到羞耻么?如果半老女人还要思春,那少女何必再讲贞操呢?
王后:哦,哈姆雷特,别说了,你使我看清我自己的灵魂,看见里面许多黑点,洗都洗不干净
哈姆雷特:嘿,在床上淋漓的臭汗里过日子,整个儿糜烂呐!守着肮脏的猪圈无休止的淫乱!
王后:哦,哈姆雷特,别再说了,这些话就像一把把尖刀,别说了,好哈姆雷特.
哈姆雷特:一个凶犯,一个恶棍--奴才,不及你先夫万分之一的奴才,一个窃国盗位的扒手,从衣服架子上偷下了王冠装进了他自己的腰包王后:别说了哈姆雷特:一个耍无赖的--国王
(注明,本文所有台词,均为我回忆所得,如有出入,敬请大家谅解为谢,凡蓝色字体均为出现在视频中的台词,我还不会粘贴视频,只得明天请碰乖帮忙了。)
以下部分愚儿08。01。03。21:23补贴:
主持人张琦说:这部译制于1958年的黑白影片,记录着当年一代电影人的光荣业绩,这部影片在今天看来,仍令我们激动不已,人们除了被影片的艺术力量所感染外,对汉语所能达到的崇高艺术之美不能不为之赞叹。
演员刘子枫说:如果一个人的生活中没有看过莎士比亚的戏剧,恐怕是一个很大的遗憾,如果没有看过莎士比亚的《王子复仇记》,恐怕也是不小的遗憾,我还记得非常清楚,那时孙道临配音的丹麦王子,潇洒,激情,有气质,孙道临配音的王子与他母亲的那一段,包括戏子那一段也好,就是完全沉入在那听那个台词,应该怎么样,应该怎么样,就忘掉了什么配音的问题,你都应该会背,就觉得这个台词我要是背下来那个多好,那都有这种欲望,他已经超出一个演员在听配音的问题,没有啦,已经超出这种感觉。
导演孙渝峰说:我在学校里就看过《王子复仇记》,孙道临配的哈姆雷特,给完美留下了非常深的印象,我现在还能想起来,首先这个戏非常好,它是莎士比亚的戏,这个戏翻的也相当好,语言都是用诗一样的语言,孙道临老师他的语言,他的功力特别好,加上他的声音,他的这个塑造人物的这些能力后,我就感到看《王子复仇记》,听他的配音,是一种艺术上的享受,有些戏拍的真好,你比如说当中有一段独白,哈姆雷特的独白生与死,现在已经变成经典了,他这里面主要通过高声音,通过语言来刻画人物,把哈姆雷特这么复杂的性格刻画的那么深刻,我就感觉到现在很多人为什么把这个作为经典就是感觉到我们中国的语言非常美,这个美就是通过孙道临老师的配音以后,把那个节奏感,把那个韵味配出来了,青年的适合完美选读他的片段,就是生与死,完美当时也试过,但是怎么样都达不到他那个韵味,这个绝对很难超过他,我现在觉得还没有超过他。
主持人张琦说:1976年孙道又主配了他的另一部重要作品《基督山恩仇记》。在这部影片中突然的配音技术更加娴熟老到,加上自己丰富的生活阅历和对角色的生如理解和挖掘,他把人物的一颦一笑,一举一动,甚至是一个小小的气口都游刃有余的表现在方寸之间,发挥的淋漓尽致,真是无可挑剔,尤其是那场在法庭上和检查官维尔福对峙的戏,是两位大师在相隔18年之后的又一次交手,虽然他和邱岳峰语言特色和语言风格各不相同,但是在这里却达到了一个非常完美的和谐统一。
今天我们带着崇敬之情去探望这位年迈的长者,深受人们喜爱的艺术家孙道临先生,让我代表大家向他捎去一份新年的问好
孙老师你好
你好
这个鲜花是送给您的,是代表我们广大喜爱您电影的观众朋友还有完美配音迷们送给您的。祝您身体早日康复,新年快乐。
谢谢大家,谢谢你们。
你还记得您原来配过《王子复仇记》吗?
记得《王子复仇记》,我配过。当时是和哪些演员配的还记得吗?
那这些我都不记得了。
里面还有一段哈姆雷特的经典独白,您还记得吗?
不记得了。
就是活着还是不活
活着还是不活这个问题,是吗?
对
其他的我记不住了。
那您还配了很多的影片像这个《基督山伯嚼》,《基督山恩仇记》,《列宁在1918》,您还记得有哪些影片吗?
不记得了,糊涂了。
恩,许多喜欢您的电影观众,包括许多喜爱你的配音迷们都非常惦记着您,希望您能早日康复
(代我)问他们好,问大家好。
好,我一定转告,
明天将继续补贴——《基督山恩仇记》片段
分享: