Notebook&Tuesday with Morrie

昨天看完了Notebook,又在腾讯上迫不及待的买电影来看。原著比电影好。特别是在最后,Allie 得了老年痴呆症,Noah 为了照顾她也搬进了疗养院,把他们一生的故事写了下来,每天读给她听。虽然Allie什么都不记得了,曾经那么相爱的人,觉得对于Noah太残忍了。读着他们相互之间写的信,关于生活的点点滴滴的爱,细腻的文笔,质朴无华的叙述,足以感动读着的每一个细胞。

所以,我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老,等到老的哪也去不了,你依然把我当成你手心里的宝。

始于心动,终于白首.                                                                          ——Notebook

Tuesday with Morrie

没有想到这里一本和死亡有关的书,读起来有点沉重,一个鲜活的生命慢慢枯萎的过程,对于亲人该有多么的沉重。很钦佩Morrie 看待死亡的态度,也许人真的只有在面对死亡时才可以看淡一切,珍爱身边的人。想想自己因为一些微不足道的事情而暴跳如雷,心烦意乱,值得吗?

1.Love is the only rational act.

2.The years after graduation hardened me into someone quite different from the strutting graduate who left campus that day head for New York city,ready to offer the world his talent.

3.pose a question: raise a question

4.fuss:v 

(1):to worry a lot about things that may not be very important 〔为小事〕烦恼

I wish you’d stop fussing - I’ll be perfectly all right. 我希望你别再瞎操心了——我会很好的。

(2).to pay too much attention to small unimportant details 过于讲究细节

with / around / about

The dream soured.用来形容对梦想慢慢失去信心,很传神的一个词。


                     

你可能感兴趣的:(Notebook&Tuesday with Morrie)