注:本文的中文版及英文版都为作者原创,转发请注明出处。
《洛丽塔》,是纳博科夫世界著名的小说之一,因为这本书而出现了书中主角Humbert为之疯狂的"洛丽塔“这个新词汇。
Humbert fell in love with Lolita on his first sight: her name, her everything was attractive to him. He soliloquizes her name repetitively: "Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta." He was surprised when Lolita seduced him in the motel; He started a long journey with Lolita all around America. Unlike other travel novels, their journey was purely sexual without any rejoiced scenery or any spiritual inspiration. It was an escape from the reality, while Humbert tried to escape from anywhere there might be someone knowing them, and Lolita tried to escape from Humbert's maniac control.
Humbert在第一次见到洛丽塔的时候就对她一见钟情:她的名字,她的一切都散发着魅力。他一遍又一遍念着洛丽塔的名字:“洛丽塔,我生命的光,我下体的火,我的罪恶,我的灵魂。洛--丽--塔:舌尖轻轻在上颚间游走三次,在第三次的时候碰触牙齿。洛--丽--塔。”他惊讶于洛丽塔在宾馆中对他的引诱;他与洛丽塔开始了周游美国的旅行。但不同于其他旅行主题的小说,他们的旅途是纯粹关于性的,没有任何优美的风景和任何灵魂的升华。那是一次逃离现实的旅途,Humbert试图逃离任何可能有认识他们的人的地方,而洛丽塔却试图逃离Humbert疯狂的控制欲。
Just as everyone had expected, Lolita finally escaped from Humbert with the help of Clare Quilty, who was also an artist but far more psychopathic than Humbert. At last, when Lolita chose her husband instead of Humbert, Humbert gave almost all his money to Lolita and killed Clare Quilty out of anguish and jealousy. His love to Lolita was so strong, that he said:"I loved you. I was a pentapod monster, but I loved you. I was despicable and brutal, and torpid, and everything,..."
就像所有人猜测的那样,洛丽塔最终在Clare Quilty的帮助下逃离了Humbert。 Clare Quilty也是一个艺术家,但却比Humbert更加心理变态。最后,当洛丽塔选择了她的丈夫而没有选择Humbert的时候,Humbert将他几乎全部的财产都给了洛丽塔,并且由于痛苦和嫉妒杀了Clare Quilty。他对洛丽塔的爱是那样的深沉,他说:“我爱你。我是一个四脚的怪兽但是我爱你。我卑鄙,粗鲁,迟钝,我是一切的罪恶......”
He felt so guilty about what he had done to Lolita, and that Lolita would never forget about those crimes, however, his love made everyone forgive his crime.
他对自己对洛丽塔犯下的罪行感到愧疚,而且洛丽塔永远都不会忘记这些罪恶,但是他的爱却让所有读者原谅了他的罪。
After all:
The moral sense in mortals is the duty
We have to pay on mortal sense of beauty.
毕竟:
凡人的道德感是一笔税款
为了致命的美感我们必须交纳