历久弥新的巜悲惨世界》

      法国作家雨果是享誉世界的伟大文学家。《悲惨世界》是他最优秀的文学作品之一,自1862年发表以来,被多次改编为电影或话剧,翻译成中文也有近100的历史。

      在《悲惨世界》这部大型社会小说里,雨果通过对冉阿让、芳汀、珂赛特等人物的苦难遭遇的描写,表达了对社会底层不幸者的身后同情,对黑暗社会制度的强烈谴责。在书中雨果也集中体现了他的仁慈博爱可以杜绝罪恶、改革社会的人道主义理想。

      雨果在写作《悲惨世界》时目的很明确,就是要为在社会底层受苦受难的穷人鸣不平,他比同时代的作家更懂的生命是平等的。雨果在小说序言中说:“只要法律和习俗所造成的社会压迫还存在一天,在文明鼎盛时期人为地把人间变成地狱并使人类与生俱来的幸运遭受不可避免的灾祸;只要本世纪的三个问题——贫穷使男子潦倒,饥饿使妇女堕落,黑暗使儿童嬴弱——还得不到解决;只要在某些地区还可能发生社会的毒害,换句话说同时也是从更广的意义来说,只要这世界上还有愚昧和困苦,那么,和本书同一性质的作品都不会是无用的。”

      伟大的作家总有伟大的洞察力和预见才能,几句言简意赅的话就让读者明了了我们为什么今天还是那么喜欢阅读《悲惨世界》,为什么还被这部雄浑壮阔的交响诗诗般的作品而感染着。那充满人道主义理想的画面久久在我们眼前浮现,让我们更加憎恶世间所有不平等的制度以及它带来的黑暗腐朽的环境。

      雨果曾说过:“这部作品,是掺杂喜剧的历史,是从人生的广阔生活的特定角度,去反映如实捕捉住人类的一面巨大镜子。”令人震撼的是,芳汀的悲惨命运不是哪一个人造成的,而是那个社会全体,既有心狠手毒的德纳第夫妇也有好善乐施的冉阿让;既有花花公子,也有维护社会治安的警察。社会的黑暗,注定要造就黑暗的生存环境,而黑暗的社会环境下的民众不仅仅是愚昧,有时候他们还不自觉地助纣为虐,成为恶人的帮凶。

      雨果是有理想的作家,他极力要塑造出人道的化身,尽管这不可能解决当时的社会问题。雨果他还有极大的政治热望,他极力描写构筑共和思想。雨果的曾孙女玛丽·雨果说:“维克多·雨果的立场是永远捍卫被压迫者,捍卫被侮辱者,捍卫穷苦人,捍卫弱小者,雨果的一生都在为反对非正义而斗争。” 众所周知,雨果对英法联军在圆明园犯下的滔天罪行进行了严厉的谴责,彰显了雨果作为一个伟大的人道主义者的正义胸怀和凛然无畏的同情心。

      1885年6月1日,法国政府为雨果举行了国葬,二百万人参加了盛大隆重的葬礼。法国作家莫洛亚在《雨果传》里说:“一个国家把以往只保留给君王将帅的荣誉给予一位诗人,这在人类历史上还是第一次。”雨果以伟大的人道主义情怀感动着法国人民和世界人民,他为自己建造了一座非人工的伟大不朽的纪念碑!

你可能感兴趣的:(历久弥新的巜悲惨世界》)