你的肉体只是时光

你的肉体只是时光_第1张图片
【阿根廷】博尔赫斯

No te habrá de salvar lo que dejaron

你怯懦地祈助的,

Escrito aquellos que tu miedo implora;

别人的著作救不了你。

No eres los otros y te ves ahora

你不是别人,此刻你正身处

Centro del laberinto que tramaron

自己的脚步编织起的迷宫的中心之地。

Tus pasos. No te salva la agonía

耶稣或者苏格拉底,

De Jesús o de Sócrates ni el fuerte

它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:

Siddharta de oro que aceptó la muerte

所经历的磨难救不了你,

En un jardín, al declinar el día.

就连日暮时分在花园里圆寂的。

Polvo también es la palabra escrita

佛法无边的悉达多也于你无益,

Por tu mano o el verbo pronunciado

你手写的文字,口出的言辞,

Por tu boca. No hay lástima en el Hado

命运之神没有怜悯之心,

Y la noche de Dios es infinita.

上帝的长夜没有尽期。

Tu materia es el tiempo, el incesante

你的肉体只是时光,不停流逝的时光,

Tiempo. Eres cada solitario instante.

你不过是每一个孤独的瞬息。

你可能感兴趣的:(你的肉体只是时光)