一片黑色的闪光汇合 保尔 让 图莱

D'un noir éclair mêlés ...

 -

D'un noir éclair mêlés, il semble

Que l'on n'est plus qu'un seul.

Soudain, dans le même linceul,

On se voit deux ensemble

-

Près des flots aux chantants adieux

Dinard tient sa boutique...

Ne pleure pas : d'être identique,

C'est un rêve des dieux

-

似乎这儿一片黑色的闪光汇合

一点一点地聚集而后越来越亮

突然它们在一个容器里被隐藏

我们便是这样在回忆里见面了

-

那时我们在海浪的歌声中告别

迪耐尔的手心里捧着她的一切

不要为此哀泣 因为我们都相同

今夜会做一个关于神灵的美梦


安居之 译

你可能感兴趣的:(一片黑色的闪光汇合 保尔 让 图莱)