6.29

今日长难句

On the other hand, oil-importing emerging economies—to which heavy industry has shifted—have become more energy-intensive, and so could be more seriously squeezed.(Text3. 2002)

emerging / i'mə:dʒiŋ / adj.新兴的

shift / ʃift / v.转移;变换

intensive  / inˈtensiv /  adj.密集的

squeeze / skwi:z / v.挤压;紧缩(某公司或机构)的资金;使...经济拮据

结构分析

你需要知道

1.to which heavy industry has shifted可以还原为which heavy industry has shifted to。

2.have become中have只是助动词,核心动词为系动词become。因此have become做系动词。

翻译

另一方面,进口石油的新兴国家一一重工业已转移至此一一已经变得更加能源密集,因此可能遭受更严重的打击。

预告7.2长难句

Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect,” a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect.(Text4. 2002)

你可能感兴趣的:(6.29)