阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性

著名作家严歌苓近年来在文学的各种形式间自由行走,小说、剧本都写得妙笔生花,取得的成绩有目共睹,是目前享誉世界文坛的华人女作家,也是海外华人作家中最具影响力的作家之一。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第1张图片
严歌苓作品《芳华》被改编成电影

严歌苓的作品中充满了对社会底层人物、边缘人物的关怀,她的创作往往以女性的独特视角对于历史重新做出评价,在作品的人物塑造上颇显功力,尤其是对于东、西方文化魅力的阐释独特,很多作品使读者阅读过程中不由自主地思考人生和社会价值,作品中对于人性的表现充满了独特的批判意识。

她的作品在东西方都颇受欢迎,代表作品有小说《第九个寡妇》《小姨多鹤》《穗子物语》《陆犯焉识》《天浴》《老师好美》《妈阁是座城》《寄居者》《金陵十三钗》《芳华》等。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第2张图片
严歌苓本身就是一个出色的编剧

近年来,除了她自己作为编剧创作的电影剧本,她的多部小说作品被改编成影视剧形式,在传播范围上更为扩大化,受到了更多观众的好评,在文学的普及方面做出了很大贡献,她的文学影视改编作品在音乐性和可视性方面也颇有值得称道的一面。

北京大学文学系教授陈晓明曾经评价说:“我以为中国文坛要非常认真地对待严歌苓的写作,这是汉语写作难得的精彩。她的小说艺术实在炉火纯青,那种内在节奏感控制得如此精湛。她的作品思想丰厚,她笔下的二战,写出战争暴力对人的伤害,生命经历的磨砺被她写得如此深切而又纯净。”

严歌苓的文学作品小说文本固然已经十分精彩,但是对于人均阅读量相比较其他国家显得颇低的中国民众来说,纯文本的作品在传播方面还是会显得不理想。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第3张图片
音乐在这些影视改编作品中起到了至关重要的作用

在多媒体发展的当今,多种形式的文化传播方式是文化产业方面的重头戏,对于目前显得较为浮躁与功利、不是那么自觉自愿拥有澄明心境坐下来看书的国人来说,与小说文本能够齐头并进推进传播的文学影视改编作品在社会良性发展的进程中担负着更为重要的任务:

一是扩大传播途径,通过文本和影视的配合扩大文学经典传播的范围;

二是对于文学的多种辅助形式之间的互为发展起到促进作用,从而对于社会整体的文化文明发展起到更为积极的作用。

一、严歌苓文学影视改编作品的音乐性表现极其具有力量

“严歌苓的作品是近年来艺术性最讲究的作品,她叙述的魅力在于‘瞬间的容量和浓度’,小说有一种扩张力,充满了嗅觉、听觉、视觉和高度的敏感。”这是著名评论家雷达对于严歌苓小说的高度评价。

恰是如此,严歌苓的作品里面的结构布局颇具匠心,小说里面常常意蕴丰盛迷人、襟怀爽朗阔气,影视作品中更是将这种中国式的伦理文化和传统文明中值得大书特写的核心价值观和人性通过巧妙的情节和细节设置展现得淋漓尽致。

即便是她担任编剧创作的电影《梅兰芳》《金陵十三钗》《归来》、电视剧《一个女人的史诗》《幸福来敲门》等也是如此,在画面设计和音乐表现上独具特色。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第4张图片

正因为如此, 2009年2月,严歌苓担任编剧的电影《梅兰芳》由陈凯歌执导,刚“下线”不久就被著名导演张艺谋选中了她的长篇小说《金陵十三钗》进行电影创作,严歌苓担任编剧。

同年,由赵薇主演的根据严歌苓同名小说改编的电视剧《一个女人的史诗》热播,严歌苓仍然是编剧之一,而同年的11月,严歌苓新创作的长篇小说《寄居者》出版热卖,严歌苓一直处于事业高峰期。之后的《小姨多鹤》《铁梨花》《归来》《芳华》几乎令人惊喜不断。

拿《金陵十三钗》来谈,由张艺谋执导,根据著名作家严歌苓同名小说改编的战争巨制《金陵十三钗》,堪称中国电影史上最大手笔的制作。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第5张图片
这些秦淮名妓们演唱的琵琶曲《秦淮景》风情万种、妩媚温婉

影片以1937年的南京为背景,故事围绕十二名教会女学生和十四位秦淮河风尘女子之间在教堂里的相处展开。影片在这样不安的战火中,用音乐作为情节发展深入的媒介,我们观众如果看过原作,会知道里面那个情节的设置在这些隐藏在教堂里的互相关系处得并不好的妓女和女学生之间那个高潮点,妓女们站出来要换掉日本人要伤害的这群女学生,女孩子原本要寻死也不去日本鬼子的聚会,站在墙头上哭的这些十三四岁的孩子们知道面对的是伤害,但是究竟会惨烈残忍到什么程度她们自己通过对战争的观察已经有了一个大致的判断,可是依然懵懂无助。

电影里面的音乐恰到好处地将那种无奈无助哀伤哀怨全部表达了出来,这种流淌的音乐旋律唤醒了这些最终站出来要解救这些柔弱的女学生的成年女人,因为严歌苓在小说里写到了这些女人亲眼看着之前的几拨人如何为了保护她们和女学生们煞费苦心并逐渐死去:

“成年的动物有一种保护幼小动物的本能,这些女人本身也很柔弱,但是不管怎么样,她们是成年的女人,所以她们最后站出来了,其实这个故事是一步一步的就把每个人都推到了最前面,她们本能地去保护孩子。”

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第6张图片
影片的音乐充满着感人的力量

所以在这部作品的情节展现和画面感上,电影放弃了很多文本中文字更善于表现的心理挣扎部分,而是用音乐来进行铺垫和唤醒,担纲本部影片音乐制作的是享誉法国欧洲乃至全世界音乐界的中国作曲家、著名音乐人陈其钢,陈其钢是当今少数几个在世界音乐舞台上极为活跃的中国作曲家之一,有着一种古典诗人般的气质。

曾经作为北京奥运会开幕式音乐总设计的这位作曲家坚持用自己的音乐谱写女人,将中国的传统元素很好地融合于西方现代作曲之中,越来越受到国内听众的关注,作品曾荣获了多项国际大奖,在《金陵十三钗》中陈其钢的音乐让人更好地解读了人性。

这些秦淮名妓们演唱的琵琶曲《秦淮景》风情万种、妩媚温婉,影片一开头的第一个镜头就将我们带回了1937年的南京,充满了战争血腥味的城市,处处是血流成河,处处是屠戮中国人的场景,生命在刽子手那里脆弱得不堪一击,就在这个时刻,十四个浓妆艳抹身着艳丽旗袍的女人出现在观众的视线当中,和原本阴郁的电影画面形成了鲜明的对比,就在这个时刻,影片主题曲《秦淮景》的旋律第一次延伸出现,这个时候琵琶成为全片最为灵动的乐器,它将这座城市死气沉沉背面的风情和妩媚展现解读出来了,好像沉睡城市的某个地方是被唤醒了的,起码在观众心里是这样。

最后的危难时刻,这些平日里被女学生们鄙夷的“商女不知亡国恨”的所谓“商女”们,下定了决心之后在地窖里演唱了《秦淮景》,这个唱段成为片中最为惊艳的音乐瞬间。

观众们对这群妓女们此时的决定既感动又心情复杂,作为成年女人,这决定非同寻常,是豁出去了,是要用自己代替女学生们,去参加一场刽子手的庆功宴。

虽然身为商女,但正是她们在此时用极其柔美的歌声诉说着金陵亘古的美丽,丝丝入扣的音乐夹杂着一种哀婉,足以令人感受到她们誓死如归的情感,更诠释出她们侠肝义胆、情深义重的秦淮风骨。

再有,形成鲜明对比的是当日本刽子手长谷川来到教堂,表面上说着温情似水的安慰话,唱着优美动听的《故乡》曲子,但是这些都与他让女学生们做的事形成了强烈的反差,令人厌恶,影片用声画对立的方式,展现出战争的冷酷,巧妙地推动着情节自然发展应该说这部片子中音乐在不同的情节转换之间给予了情节起承转合的生命,非常具有力量。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第7张图片

也因此,《金陵十三钗》配乐进入了第84届奥斯卡最佳原创配乐奖的初选名单,实属不易。

二、严歌苓影视改编作品的画面感颇佳,与音乐相得益彰

严歌苓作品受到影视改编的关注,原因在于作家原著的个性化十足的历史叙事和能够满足读者心目中传奇性的需求从而十分轻易实现影视改编的市场需求,作品中“伦理视角”“民间智慧”也在某种程度上降低了影视改编的难度。

所以,严歌苓小说作品颇受影视改编领域专业人士的青睐,而且严歌苓自己作为专业编剧,其作品中常有影视思维的渗透,但在严歌苓文本作品影视改编的过程中亦有得有失,质量参差不齐。

但是综合来说,作为舞蹈演员出身的作家严歌苓,对于一切的要求似乎都颇具审美性,语言文字、音乐配乐、画面感觉,她的文本小说在读者阅读过程中也颇具画面的可视性,文字的描述常常令人身临其境,不得不说这是一个天才作家的完美呈现。

早期的电影《天浴》根据同名小说改编而来,文字篇幅并不长,但是阅读过程的体验是随着女主人公文秀的跌宕起伏的命运,读者面前似乎能看到她所处的时代和环境,也更能明白她蜕变的历程和心理感受,对于把握人物的生活轨迹和作品要展现的人性会有更为透彻的认知。

故事写的是,中国十年文革时期七十年代的西藏,成都少女文秀下乡被派往荒凉的西藏,寄居藏族牧人老金的破旧帐篷。贫瘠的生活使她特别想要回家,而她唯一的可以拿来为她回城作为交换的生存工具就是自己贞洁的肉体,一而再、再而三的奉献予干部、生产队长等,只是要换取一纸批文,老金虽然明知文秀被玩弄,却有口难言,未几,文秀变成场部那些有办法的男人轮流玩弄的物件,并且完全无视老金的存在,对他颐指气使。

文秀心烦意乱,少女的青春与活力却早已支离破碎,老金忍无可忍,痛斥文秀出卖自己,文秀竟反唇相讥,老金决定为她做点什么,总是为她打来洗澡水在牧场上晒暖,让文秀洗澡并在远处为她守着,大概唯有这一刻才是文秀最为开心的时刻,像她年龄的天真少女感才会流露出来。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第8张图片

文秀的牺牲并没有换到回城的机会,反而怀上了不知道哪一个人的孩子。老金带着文秀怒气冲冲大闹场部,最后在绝望之下射杀了文秀再与她殉葬。

影片的展现过程里,镜头感十足,画面感非常不错,而且带有西藏牧场和草原的地域风情和时代色彩,画面的唯美和沉重的题材形成了鲜明对比,算得上是成功改编范例,主演李小璐更是凭借这一角色斩获台湾金马奖史上最年轻影后桂冠。

严歌苓的《小姨多鹤》的电视剧改编也颇为成功,画面感十足,带有时代印记,唤起了很多人对于那个时代的回忆。

阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性_第9张图片

相比较而言,电影《归来》的改编算不上成功,虽然票房成绩不错,其中老戏骨巩俐和陈道明作为演员的功劳和张艺谋的导演效应起到的作用更大,情节上改编和原作相距甚远,对于长篇小说《陆犯焉识》的表达主题的肢解,带来了观众的不适应,但是其中音乐的运用和画面感的处理还是呈现出了张艺谋作为摄像出身的导演的功力,没有可让人诟病的地方,反而为薄弱的情节和突兀的转变起到了很好的冲淡和疏离作用。

总而言之,严歌苓近几年来的文学贡献颇为耀眼,《床畔》《老师好美》《妈阁是座城》《毕业歌》《吴川是个黄女孩》等等,也是文坛上最美的收获,其中也不乏正在进行影视改编的作品,其中《毕业歌》目前华谊兄弟影业公司正在拍摄制作当中,我们期待着这位高产高质女作家影视改编上的又一次丰硕成果展现。

-END-

(文/王秉清,全文完)

你可能感兴趣的:(阴郁而忧伤:浅析严歌苓影视改编作品的音乐性与可视性)