幸せになろう

幸せになろう

来自专辑《deep river》


幸せになろう_第1张图片

歌词如下:

何も闻かずに続けて(从来不多问什么事情)

これが「しあわせ」なら(如果这就是「幸福」)

もっと欲しい(我想要更多)

忘れそうになるその都度に(每当面临即将忘却的时候)

また交わしたい静かな誓い(渴望与你交换寂静的誓言)

初めてだったらよかったのに(如果这是第一次该有多好)

幸せになろう(让我们幸福吧)

オフィシャルな野望(正式的野心)

明日は今日よりも…(ヲー!)(让明天比今天更幸福吧 (欧!))

恋人になろう(让我们做恋人)

手つないで歩こう(手牵着手一起走)

あなたを谁よりも…(ヲー!)(我爱你比任何人更多 (欧!))

幸せになろう(让我们幸福吧)

悲しみは利用(伤心需要利用)

寄り道もしたけど…(ヲー!)(也曾经绕过其他的路 (欧!))

今すぐに会おう(想要立刻见到你)

思い出は昨日(把回忆留给昨日)

明日は今日よりも…(ヲー!)(让明天比今天更幸福 (欧!))

その続きを知りたくて(好想知道接下来的发展)

その続きを知りたくて(好想知道接下来的发展)

贤者を访ねた(我于是拜访了贤者)

すると彼は言いました(而他对我如此说道)

教えない(不告诉你)

何度も同じ扉の前に辿り着いては(几次三番抵达同一扇门前)

ノックしかけたんだけど(犹豫着没有敲下门)

君が手を贷してくれたなら(但如果你能帮我就不同)

幸せになろう(让我们幸福吧)

あくまでも希望(这只是一个希望)

现実は意外と…(ヲー!)(现实总是令人意外 (欧!))

决めないでおこう(还是别下定论吧)

不确かな世相(不确定的社会世态)

だからこそあなたと…(ヲー!)(所以我才要和你共度 (欧!))

幸せになろう(让我们幸福吧)

言い訳は无用(不需要借口)

远回りしてでも…(ヲー!)(哪怕多绕了一些路 (!欧))

待ち合わせしよう(让我们相约聚首)

跳び箱の向こう(在跳箱的那一头)

両手でしっかりと…(用双手紧紧掌握)

幸せになろう(让我们幸福吧)

当然の野望(理所当然的野心)

明日は今日よりも…(ヲー!)(让明天比今天更幸福 (欧!))

约束をしよう(让我们许下承诺)

夜通し话そう(让我们彻夜长谈)

私达はずっと…(ヲー!)(让我们永远作伴)

幸せになろう(让我们幸福吧)

悲しみは利用(伤心需要利用)

寄り道もしたけど…(ヲー!)(也曾经绕过其他的路 (欧!))

今すぐに会おう(想要立刻见到你)

思い出の向こう(把回忆留给昨日)

明日は今日よりも…(ヲー!)(让明天比今天更幸福 (欧!))

你可能感兴趣的:(幸せになろう)