160

E160

More than 1 million people -- including leaders from around the world -- today marched as part of "A Cry for Freedom" to honor those killed in this week's terror attacks in Paris.

100多万人,其中包括世界各国领导人,今天上街游行,此举是向本周巴黎恐怖袭击遇难者表达敬意的“呼唤自由”行动的一部分。

P160

Mais de 3 milhões de pessoas participaram de uma marcha histórica na tarde deste domingo, em várias cidades da França, para homenagear os 17 mortos em três dias de atentados em Paris.

本周日下午在法国各个城市,300多万人参加了一次具有历史意义的游行,向巴黎三天恐怖袭击的17名死者表达敬意。

F160

Selon nos informations, Hayat Boumediene, la compagne d'Amedy Coulibaly, le preneur d'otages de la Porte de Vincennes tué vendredi, se trouve actuellement en Syrie.

根据本报掌握的消息,周五被击毙的文森门人质劫持者阿莫迪·库里巴利的同伙阿娅·布莫迪埃娜目前在叙利亚。

J160

フランス治安当局は9日、シャルリー·エブド銃撃事件をめぐってパリの北東部ダマルタン·アン·ゴエルとパリ東部ポルト·ド·バンセンヌで発生した人質立てこもりの現場に同時に強行突入し、容疑者3人を射殺した。

《沙尔利周刊》枪击事件之后,巴黎东北部的达马尔坦-昂-戈埃勒(Dammartin-en-Goële)和东部的波尔特-德-文森纳(Porte de Vincennes)又发生了劫持人质事件。法国安全部队9日在同一时间强行冲入两个劫持现场,击毙3名嫌犯。

你可能感兴趣的:(160)