这是一场苹果与微信之间的博弈

前天,微信发表了一则官方声明:受苹果公司新规定影响,2017年4月19日17:00起,微信将关闭 iOS 平台下的赞赏功能,安卓等其他版本微信赞赏功能不受影响。

很多人纳闷,苹果这是闹哪出戏?!

这是一场苹果与微信之间的博弈_第1张图片

前因后果是这样的:

因:苹果认为赞赏功能属于「虚拟支付」,iOS app 虚拟支付必须走内购(IAP)通道,不能用微信支付,如果不走内购通道,app 将面临被苹果下架

这是一场苹果与微信之间的博弈_第2张图片

果:微信索性将 iOS 平台的赞赏功能关掉,而不接入苹果内购支付。于是微信干脆换了一种赞赏方式——收款二维码。但是!最终收款二维码也game over了......

来看看外媒是如何报道的吧~

Tencent's WeChat AbolishesTipping[1]Featureon Apple iPhones

[1]tip (v):to give someone who has provided you with a service an extra amount of money to thank them 给小费

*tipping feature 赞赏功能(China Daily 用的reward function

The taxi driver was so rude to her that she didn'ttiphim.

出租车司机对她很粗暴,所以她没有给他小费。

[ + two objects ]

Theytippedthe waiter £5.

他们给了这个服务员5英镑的小费。

Tencent Holdings Ltd.is shutting down a popular feature on WeChat that allows iPhone users to tip emoji andcontent

creators tocomply with[2]Apple Inc.’s policy onin-app purchases[3].

[2]comply (vi):to act according to an order, set of rules, or request 服从;遵守;依从

He's been ordered to have the dog destroyed because it's dangerous, but he refuses tocomply.

那只狗很危险,因此他接到了把它人道毁灭的命令,但他拒绝服从。

There are serious penalties for failure tocomplywiththe regulations.

不遵守规定者将受到严惩。

[3]in-app purchases:IAP,即“应用内购买”,在苹果应用商店下载应用的时候经常能看到这个提示。

After months of negotiations, Tencent said on its official WeChat account it “regrettably” had to abolish the feature on the instant message service to comply with new terms Applelaid down[4]in June. According to Tencent,the iPhone maker said developers wouldbe barred from[5]including buttons or links that direct customers to purchasing systems outside of its iOS ecosystem.

[4]lay down:If rules or people in authority lay down what people should do or must do, they officially state what they should or must do.规定;制定;颁布

Not all companieslay downwritten guidelines and rules.

不是所有的公司都制定书面的准则和条例。

[5]bar (v):to prevent something or someone from doing something or going somewhere, or to not allow something 阻挡,阻挠;防止,禁止

The centre of the townwas barred tofootball supporters.

镇中心不准球迷进入。

The incident led to himbeing barred fromthe country/barred from entering the country.

这起事件导致他被禁止进入该国/无法再为英格兰队效力。

I tried to push pasther but shebarred my way/path(= stood in front of meand prevented me from getting past).

我试图从她旁边挤过去,但她还是挡住了我的去路。

Tencent’sdoing away with[6]a functioncredited[7]with helping WeChat become China’s dominantmobile social mediaandpayments platform, with more than 889 million users. Tipping encouraged users to deposit more money within the app’s wallet, while motivating writers and emoji designers to compete for tips, enhancing the overall quality of content.While(此处表转折)Tencent doesn’t disclose the number of content-creators, they’re part of more than 10 million official accounts run by individuals, corporations and government agencies that broadcast news and updates to users.

[6]do away with:to get rid of something or stop using something 摆脱,抛弃;废除   (*注意该短语不同语境下的翻译)

These ridiculous rules and regulationsshould have been done away withyears ago.

这些荒唐的规章制度几年前就该废除了。

Computerization has enabled us todo away witha lot of paperwork.

计算机的广泛应用让我们摆脱了很多文书工作。

How could theydo away witha beautiful old building like that and put a car park there instead?

他们怎么能拆掉一座那样漂亮的老建筑去修建停车场呢?

[7]credit (v):to say that someone is responsible for something good 将…归功于(某人)

Sheis credited withmaking the business a success.

公司的成功归功于她。

Apple said in a statement that WeChat could still allow users to tip as long as it used Apple’s own in-app purchase system. Tencent’s latest suggestion for users is that theyemploy QR codesto receive payments instead, a practice that still isn’tcompliant with Apple’s policies.

It’s unclear how other Chinese developers, fromlive-streamingtogaming apps, that employ their own tipping or payment features are affected. Tencent is one of the biggest players in mobile app transactions: its payment system accounted for about 38 percent of market share in Chinaat the end of the third quarter, according to research firmAnalysys International[8].

[8]Analysys International:易观国际。

易观国际(Analysis International)成立于2000年,是中国互联网和互联网化市场卓越的信息产品,服务及解决方案提供商。每年为来自于全球的互联网和信息技术厂商、电信运营商,行业用户、投资机构、政府部门的高级主管,提供包括订阅制的EnfoDesk™资讯平台和EnfoGrowth™专项咨询在内的信息产品,服务及解决方案,借助EnfoShare™的展览展示和人脉平台,进一步加强创新者与行业用户、政府机构、投资机构间的深入沟通与合作机会获得。

The changes to payments target onlythe iPhone versionof WeChat -- tipping remains available to all users ofGoogle’s Android,whichpowerthe vast majority of smartphones in the country.

Separately, Beijing’s internet regulators said on Wednesday they are planning to inspect Apple on the way it screens apps, after authorities ordered three Chinese streaming sites topatch up[9]“significant loopholes” related tocontent violation, user classification and identity verification, the official news agency Xinhua reported.

[9]patch up

1)If you patch up an argument or relationship, you try to be friendly again and not to argue anymore. 平息 (争吵); 修补 (关系)

She has gone on holiday with her husband to try topatch uptheir marriage.

她跟她丈夫度假去了,以补救他们的婚姻。

Francepatchedthingsup withNew Zealand.

法国与新西兰重修旧好。

2)If you patch up something that is damaged, you repair it or patch it. 修理; 修补

We canpatch upthose holes.

我们能补上那些漏洞。

你可能感兴趣的:(这是一场苹果与微信之间的博弈)