武哥翻译

The development of China's ancient civilization is the foot of hard working Chinese nation

中国古代文明的发展是中华民族艰苦奋斗自强不息的结果


In the past of one hundred years, the Chinese people launched/waged arduous struggles to lift themselves from historic sufferings/plight of semi-colonial and semi-feudal society/rules

近百年来、为了摆脱半殖民地半封建社会的历史境遇、中国人民进行了艰苦卓绝奋发图强的斗争


After revolution, I began to work in our own troupe China pinju theatre

全国解放后、我在我们自己的剧团中国评剧院工作


My maternal grandfather just passed away In the flower of his youth with only 68 years old, but my other three grandparents all lived to be over 80 years old

我外祖父固然在风华正茂之就去世了、当时他只有68岁、但是我的祖父、祖母和外祖母却都活到了80岁以上


Old misses wei introduces her as xianglin's

wife , a neighbor of her mother's family, and she went out to work because her husband had been dead

卫家老婆子叫她祥林嫂、说是自己母家的邻居、死了当家人所以出来做工了


On the 23 of the twelfth lunar month, with theatre closed , the center patron of actors was invited to the frostage, leaving the  backstage deserted 、and actors were even worse off

腊月二十三封箱、把祖师爷请到台前去、后台冷冷清清,演员们就更苦了


你可能感兴趣的:(武哥翻译)