温州女子好文才

   之前并不知道作家张翎,从图书馆的书架上抽出一本小说《一个夏天的故事》,作者是张翎。封面上有“莫言、方方、严歌苓推荐”的字样,对此虽不怎么当回事儿,还是翻开了封面。封二的作者小照下介绍她是温州人,现在加拿大多伦多定居,是海外华文代表作家,以及所写作品等等。冯小刚拍的电影《唐山大地震》根据她的小说《余震》改编。

   温州人和海外华文代表作家在我头脑里似乎有些拧巴,也由此有一丝好奇,那就选来看看吧。

   一看不要紧,完全打不住。首先是语言太活泛了,文字太灵动了,纸上跳出来的都不是“人话”,却字字句句打动人心,这种感觉看萧红的《呼兰河传》时有过。比如第一篇小说《生命中最黑暗的夜晚》,是旅居法国的华人女子带着不好的心情准备跟团出游的故事。开篇的第二段,她眼里的巴黎香榭丽舍街是这样被作者描写的:“墨镜把一个晴朗好日揉搓成了一张皱纹纸,新艳的朝阳看上去像是一枚腌过了时的干瘪鸭蛋黄。凯旋门灰暗瘦矮,从门里涌流出来的车辆如虫蚁在急雨之前仓皇逃窜。……”单零零地看以上句子,已经可以感觉到作者遣词造句时想象力的奇巧和丰富。在会写文字的人越来越不神圣的今天,我们似乎已不太在意文字使用的创造性,新颖性了,也不太祈望用文字的新组合来产生对人心的直击力量(当然,现在网络也造出了很多过去完全属下流、粗鄙、不堪入目的文字的组合,并大行其道)。张翎的文字在这本书的几篇小说中都有这种力量,光就文字,就吸引你阅读下去,让你觉得,阅读真有快感。

   张翎的这本书收集了四篇内容迥异的中篇小说,故事线索都十分简单,但作者却在有限的篇幅里,用她那种艺术性很高的文字把情节和细节都调遣安排得跌宕起伏,入情入性,楞是让你感动。其中读到《一个夏天的故事》中,小女孩五一,在邻居胡蝶家的窗玻璃上贴了画有喜鹊的画,表达一个心灵纯洁的孩子对一个倍遭周围人鄙视的女人的亲近(这是一个处于私生活被监视,被窥视年代的美丽善良女人),这一情节我被深深感动,泪水不禁浸出。读到《阿喜上学》中,女孩阿喜终于获得爸爸首肯,可以不用中断学业,我也激动了,泪水模糊了双眼。如此普通的情节,却被感动,被激动,全因作者用她独到的文字营造了最具真实感的历史环境和社会环境,塑造了最具真实感的人物,他们的心灵萌动,他们的悲欢离合、喜怒哀乐丝丝牵动着你的心。

   张翎作为一个旅加华文作家,几篇小说牵涉到欧洲的国家,也牵涉到加拿大,由于这些国家我也去旅游过,对那里的环境、历史有一定的熟悉度和贴近感,因此读她的小说比较容易进入状态,好像看到了我旅游中没有看到,还不了解的景象。她写的虽然都是华人,但是从另一个角度深化了我对这几个国家的认识,也让我认识了那些没有接触过的国内外华人类型或缩影。

   张翎的这本小说集很容易读,很好看,为我以后继续寻找去读她的作品开了一个好头。只知道温州人经商是把好手,读了张翎的书,记住了这位温州女子的文才。不过,由我这么个读书并不多的读者来说道这些,似乎非但没有抬高她,还有降低之嫌。还是借用作家莫言的话吧。

   书的封底刊登着莫言话语:“像张翎这样能够把中国的故事和外国的故事天衣无缝地缀连在一起的作家并不是很多。我想这也是张翎作为一个作家的价值和她的小说的价值……”

你可能感兴趣的:(温州女子好文才)