“不愿举祭的神父”翻译原因:是因为这个讨论,Lydiagj老师想到了这篇文章,所以翻译了。作为传统新教人士,第一次听到圣礼仪的时候,天使也是分食了基督。所以,特意的整理出来和大家分享。
讨论的内容是,有一个群友发一个问题:
那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。(创世记6:4和合本)
这句话就是根据七十士译本翻译的。伟人原话是巨人。什么是巨人?在希腊神话当中,人间那些有名望的人物,正面的叫英雄,比如说赫拉克勒斯,伊阿宋等等,而反面的人物就被称为巨人,比如说俄底修斯结束特洛伊战争返乡十年的途中所遇到的巨人。所以,那些懂得希腊文化或者是希腊文的人一看就是知道这是指着什么样的人说的。
这个观点是说有些希伯来原文因为古卷残缺,是七十士反译回去的。
后来他们求一个王, 神就将便雅悯支派中基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。(使徒行传13:21和合本)
保罗说这段话的时候引用的就是七十士译本,因为扫罗作王40年这个片语希伯莱圣经是残缺的,是根据七十士译本引用出来的。这样的例子还有不少。
FF布鲁斯在这方面的成就是举世公认的。
讨论的稍微总结如下:
伟人希伯来语是giborim,复数的武士,孔武有力,生猛者的意思。英语翻译成mighty ones.词根g-b-r,也是天使长加百利Gabriel的名字的来历-上帝的勇者。
创世记6:1-2当人在世上多起来、又生女儿的时候,上帝的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。这里的上帝的儿子是为天使。天使和人类的结合,生出了上古的伟人。也就是类似与希腊神话中的半神半人的存在。
但是,我们认知中天使是不去不嫁的,怎么会有半天使半人的存在。但是,天使可以披戴肉身,在旧约托比传中,天使长拉斐尔就化人身陪同托比。
天使的不嫁娶是因为他们无需像人一样透过肉体的交合生产后裔,而是如教会和圣母一样,不娉不娶,透过圣灵就能生产众多属灵子孙。
公元前三世纪犹太人的“伪”经以诺书里记载了这些巨人后来被上帝派遣天使长消灭了,但因为他们半人半天使,因此游魂就是在世上追随撒旦的看不见的魔鬼,the demons。
以诺书里记载的是犹太教的传统,使徒们都知道,并且相信。犹大书1:6就是见证。同样犹大书1:14里又引用以诺书。以诺书至今在埃塞俄比亚教会仍是有权威的经书。
以诺书里提到7位天使长名字,不同年代成书的部分,名字有差异。毫无争议的三位就是Michael, Gabriel, and Rafael(拉斐尔)。
扩展的讨论内容:天使,圣人等也是实际参与了弥撒(圣礼仪)。
参加过东正教、天主教、安利甘高派弥撒的一定都听到了神父献祭时要说,“因为这样,我们与天使和天使的总领,天上的会众,一同称颂主,尊奉主有荣耀的圣名,常赞美主说:圣哉,圣哉,圣哉,天地万军的主,主的荣光充满天地,愿荣耀归与至上的主。阿们。”(安立甘版本)。他们都是圣礼仪的参与者,真实存在的,不只是说辞和比喻。司祭在礼拜中将圣体血分施给天使。
天使因此分食了基督,和诸信众一样。圣徒(诸圣)相通在圣礼仪中真正以物质形象体现出来。在地上的信徒吃了圣体,天使们“吃”的是上帝的圣言——耶稣基督。不可见的天使当然不是用所谓的可见世界的器官,如嘴巴和胃分食圣体,而是用不可见的他们自己的方式食用了圣体。
圣体血是那圣言道成肉身的形态。每一次我们领的圣餐都是基督——上帝的圣言,成的肉身。一切生命都来自基督上帝,天使也是。他们的给养就是上帝的圣言(不必成肉身)。沙漠教父记载了一位不相信圣奥秘的长老,上帝开他眼睛,看到天使拿刀剥开圣婴,饼成了血淋淋的人肉,被送给他吃,他悔改后,肉又变成了饼
所以,我们所能见的事物背后,还有所不能见的灵界在同时发生。在圣体血的礼仪中更是如此。
“如果带毒的骄傲令你膨胀,去领圣餐;那面包,就是你的上帝亲自屈尊就卑而成的,会教导你谦逊。如果自我贪婪的热病在你里面发作,吃下这面包;你就会学到慷慨。如果贪欲的冷风令你萎靡,赶快来领这天使的面包;施舍就会在你的心中开花。如果你感到放纵的渴望,用这基督的血肉来喂养你,祂在世上生活时有着惊人的自制;你就会变得中庸。如果你对灵性的事物感到疲倦懒惰,用这属天的食物来使你强壮;你的热枕就会增长。最后,如果你被不洁的热病所灼烧,来赴这天使的筵席;基督无玷的肉体会令你纯洁童贞。”亚历山大的圣济利禄。