浪淘沙

浪淘沙_第1张图片
图片发自App

浪淘沙·把酒祝东风

欧阳修(宋)

        把酒祝东风,且共从容。

        垂杨紫陌洛城东。

        总是当时携手处,游遍芳丛。

        聚散苦匆匆,此恨无穷。

        今年花胜去年红。

        可惜明年花更好,知与谁同?

译文

端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。

欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?

注释

从容:留恋,不舍。

赏析

这首诗,写诗人独游洛阳城东郊,饮酒观花时而产生的愿聚恐散的感情。这首词为作者与友人春日在洛阳东郊旧地重游时有感而作,在时间睛跨了去年、今年、明年。上片由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。下片再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。“今年花胜去年红,可惜明年花更好”,将三年的花季加以比较,融别情于赏花,借喻人生的短促和聚时的欢娱心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鲜艳,但由于是用乐景写衷情,使词的意境更加深化,感情更加诚挚。

你可能感兴趣的:(浪淘沙)