春天到了,我们开始了长江国际学校的艺术展览。Spring is here . We start our art exhibition in WYIS .
四年级-展览主题:莫奈印象派。Grade 4 -topic :Monet impressionist.
我和学生一同分享,在法国吉维尼-莫奈花园的收获,去通过大自然,探索印象派的色彩和光线。I am sharing with students about Monet gardens in Giverny , France . To explore colors and ray of light of impressionism from nature .
通过学习莫奈对于大自然的细致观察,去亲近和探索大自然。Leraning how to observe the nature in detail from Mannai , and go close to explore nature .
在艺术探索中,问题的引导也是西方艺术成熟发展的重要部分。To explore art, how to guide the questions is the important part for western arts to growing mature .
西方的艺术教学,有一个很棒的引导体系。The western art teaching , has an very fabulous guidance system .
五年级-展览主题:中国篆书十二生肖,
Grade 5 -topic : seal character and twelve Chinese zodiac signs.
我们学习篆书的书法线条和用笔。learning how to use pen and the linellae of calligraphy about seal character.
中国篆书写在不同的宣纸上。Chinese seal character is writhing on different Chinese art paper .
学生们去逐步完成,篆书的创作。 Step by Step , students are doing their creative work on seal character
和来自于不同的国籍的学生,一起去探索中国的传统文化,不同文化的交流和碰撞。We are discussing the Chinese traditional culture with students from different nations . we also exchange different cultures and ideas .
中学生-展览主题-陶艺展览-茶具
Middle school students -topic - ceramic craft -tea set .
做成成品的陶艺,我们经过烧制,之后会进行下一步,陶艺的工具。You can see the made-up articles . After firing , we move to use more tools for ceramic craft.
中国俗话说“工欲善其行,必先利其器!” 完整釉色的陶艺作品。It's said in China , " better tools make for good work " . The ceramic art work with complete glaze .
学生们的陶艺成品-黄鹤楼。Yellow Crane Tower - students' ceramic art work.
学生做成的盘子和杯子。Paltes and cups from students .
中学生-展览主题-黄鹤楼 Middle school -topic - Yellow Crane Tower .
通过中国古典建筑的模型,让学生们了解中国建筑的制作工艺。By showing the model of Chinese Classical architecture , to let students learn about the manufacturing process of Chinese architecture .
黄鹤楼学习过程中,包括的书法,墨色,山石,建筑等系列学习过程。Calligraphy , ink colors , mountains and stones , architecture all in the process of learning the Yellow Crane Tower .
黄鹤楼-学生完成作品,Yellow Crane Tower from one student.
终极目标:分享,发现,探索,研修,创造,珍惜-艺术的真善美爱。
Final Goal: Share,Found, Explore, Study, create, and cherish the truth, beauty and love from art
翻译-Andie-邱兰兰, 喜欢英语和旅行。 Translate-Andie-lanlanQiu, like English and Travel . Traduteur-Andie , elle aime l’anglais et le vayager .
龚秀娟,出生于湖北恩施,家族从事茶叶经营。2011年毕业于江汉大学艺术学院美术教育专业,主修国画。其毕业作品《困》被江汉大学艺术学院留校收藏。2009年至今,作为中国画和书法老师,她的学生包括长江国际学校、法国国际学校,江汉大学国际学院,武汉商学院,武汉高层管理,各领事馆,外籍专家家属。2012年,实习于北京798画廊,草场地国际艺术中心“福藏”高级传统服饰定制,“viking”瑞士“武汉-重庆”豪华游轮“中国画艺术家”;2013年,成立“秀娟书画茶”工作室;2015-2016年期间,被武汉法语联盟邀请为武汉当地艺术家,和武汉法国领事馆总领事,法国波尔多-巴黎艺术家,“艺术-红酒”文化艺术交流晚宴,“武汉-巴黎”国际儿童工作坊画展等。2016年开始至今,在武汉物外书店和汤湖美术馆进行“书画欣赏-欧洲艺术美学旅行”等公益讲座和展览。2016年,2017年暑假,受巴黎卢浮宫学院邀请,进修西方艺术史课程。
XiuJuan Gong, born in a Tea-business family in Enshi, Hubei. She graduated from art education department belong to academy of arts in Jianghan University.And her major is traditional Chinese painting.Her graduation work 《 Trapped》was kept in school till now. As a Chinese painting and calligraphy teacher from 2009, now her students are from WYIS, French International school, international academy from Jianghan University,Wuhan Business University, top management team,the different consulates and some foreign experts 's family .As an internship in 2012, she worked for 798 art gallery, high--class clothing creation for Fuzang in Caochangdi International studio, Beijing. And also as the Chinese painting artist sailing with "Viking" from Wuhan to Chongqin . Congrats! She opened her own studio " Xiujuan's Calligraphy & Tea " in 2013. From 2015 to 2016, she was invited as local Wuhan artist by Alliance Franciase, attended "art--wine" culture exchange , and "Wuhan--Paris" international children's work show exhibition with French Consul general in Wuhan, and artists from Bordeaux-- Paris . Till 2016, she opened several public free sharing and exhibition in Wuwai Library and art gallery in Tanghu. During summer vacation in 2016 and 2017, she was invited to have the Western art history course in Louvre, France.
龚秀娟, 中国画书法老师,出生富硒茶之乡-恩施,家族从事茶叶经营,个人喜欢英语法语艺术文化交流旅行,绘画创作。Grace Gong , Chinese painting and calligraphy teacher , I was born in enshi et my family work on tea business . I focus on English , french art culturel exchange , communication traveling and art creation . Gong Xiujuan, professeur de calligraphie et de peinture Chinoise. Née dans la riche région de Enshi, au sein d'une exploitation familiale de thé. Passionnée par l'art et la culture Anglaise et Française, par la communication et les voyages. Artiste peintre et créatrice.
我的网站 -my website-mon site l’internet -https://www.gracegong-art.com
我的邮箱 Mon mail-my email : [email protected]