拔火罐、刮痧等中医疗法用英语怎么说?

厉害了我博大精深的中华文化!想到拔火罐就想起去年飞鱼菲尔普斯参加奥运会比赛肩上和后背因拔火罐留下醒目的印记。拔火罐在英语我们可以说cupping cup ,大部分歪果仁都把这个疗养保健方式认为是Chinese voodoo 中国巫术。(给他们翻一个白眼gif)

拔火罐、刮痧等中医疗法用英语怎么说?_第1张图片

什么是拔火罐?cupping cup

拔罐是以罐为工具,利用燃火、抽气等方法产生负压,使之吸附于体表,造成局部瘀血,以达到通经活络、行气活血、消肿止痛、祛风散寒等作用的疗法。

拔罐疗法在中国有着悠久的历史,早在成书于西汉时期的帛书《五十二病方》中就有关于“角法”的记载,角法就类似于后世的火罐疗法。而国外古希腊、古罗马时代也曾经盛行拔罐疗法。(摘自百度百科)

关于刮痧用英语可以说Scrape Therapyscrape 美 [skrep] 刮掉 Therapy 美 ['θɛrəpi] 治疗 疗法。

拔火罐、刮痧等中医疗法用英语怎么说?_第2张图片

什么是刮痧?Scrape Therapy

刮痧是以中医经络腧穴理论为指导,通过特制的刮痧器具和相应的手法,蘸取一定的介质,在体表进行反复刮动、摩擦,使皮肤局部出现红色粟粒状,或暗红色出血点等“出痧”变化,从而达到活血透痧的作用。

因其简、便、廉、效的特点,临床应用广泛,适合医疗及家庭保健。还可配合针灸、拔罐、刺络放血等疗法使用,加强活血化瘀、驱邪排毒的效果。(摘自百度百科)

拔火罐、刮痧等中医疗法用英语怎么说?_第3张图片
屌丝男士剧照

今天聊到这些中医,我给大家整理一些相关英文词汇

中国医药学:traditional Chinese medicine

中医基础理论:basic theory of traditional Chinese medicine

临床经验:clinical experience

辨证论治:treatment based on syndrome differentiation

本草:materia medica //medicinal herbs

中药Chinese herbs

四气五味:four properties and five tastes

针灸acupuncture and moxibustion

各家学说theories of different schools

汗法: diaphoresis /diaphoretic therapy

下法:purgative therapy

吐法:emetic therapy

补土派:school of invigorating the earth

病因学说:theory of etiology

养生:health-cultivation

医疗实践medical practice

治疗原则:therapeutic principles

寒凉药物:herbs of cold and cool nature

滋阴降火:nourishing yin to lower fire

瘀血致病:disease caused by blood stasis

先天之精:congenital essence

气的运动变化:movement and changes of qi

形与神俱:inseparability of the body and spirit

神明: spirit/mental activity

脏腑:zang-organs and fu-organs/viscera

功能活动:functional activities

形神统一:unity of the body and spirit

阴阳失调:imbalance of yin and yang

正邪相争:struggle between healthy qi and pathogenic factors

治未病prevention of disease

调养 to cultivate health

正气 healthy qi

病邪 pathogenic factor

疾病的防治 prevention and treatment of disease

整体观念 concept of holism

五脏five zang-organs

六腑six fu-organs

经络系统system of meridians and collaterals

形神统一unity of the body and spirit

有机整体organic wholeness

表里关系exterior and interior relation

开窍opening into

生长化收藏five element function

脉象pulse conditions

正邪关系the states of pathogenic factors and healthy qi

自然现象natural phenomena

哲学概念philosophical concept

对立统一unity and opposites

相互消长mutual waning and waxing

阴阳属性nature of yin and yang

相互转化mutual transformation

相互联系interrelation

相互制约mutual restraint

动态平衡dynamic balance

阴平阳秘yin and yang in equilibrium

阳消阴长 yang waning and yin waxing

阴胜则阳病predominance of yin leading to disorder of yang

阳胜则热 predominance of yang generating heat

寒极生热 extreme cold generating heat

热极生寒extreme heat generating cold

相反相成 opposite and supplementary to each other

生理功能physiological functions

病理变化pathological changes

临床诊断clinical diagnosis

有机整体organic wholeness/entirety

正邪斗争struggle between healthy qi and pathogenic factors

绝对偏盛absolute predominance

阳虚则寒yang deficiency leading to cold

阳损及阴consumption of yang involving yin

阴液不足insufficiency of yin-fluid

病机pathogenesis

五行学说theory of five elements

运动变化motion and variation

条达舒畅free development

相生相克mutual generation and restriction

生我我生to be generated and to generate

克我我克to be restricted and to restrict

生中有制restriction within generation

克中有生generation within restriction

木曰曲直Wood is characterized by growing freely and peripherally

火曰炎上Fire is characterized by flaming up

土曰稼穑Earth is characterized by cultivation and reaping

金曰从革Metal is characterized by change

水曰润下Water is characterized by moistening and downward flowing

方位配五行correspondence of the directions to the five elements

相乘相侮over-restriction and reverse restriction

土乘木The wood over-restrains the earth

土虚木乘 Earth deficiency leading to over-restriction by wood

金虚木侮metal deficiency leading to counter-restriction by wood

生克制化interrelationship between generation and restriction

制则生化restriction ensuring generation

传变transmission of disease

母病及子disease of the mother-organ affecting the child-organ

子病犯母disease of the child-organ affecting the mother-organ

肝肾精血不足insufficiency of kidney and liver essence and blood

肝阳上亢hyperactivity of liver yang

藏象学说 theory of visceral manifestations

五脏六腑 five zang-organs and six fu-organs

奇恒之府 extraordinary fu-organs

水谷精微 cereal nutrients

传化水谷 transmissions and transformation of food

贮藏精气 storage of essence

表里关系 interior and exterior relationship

治疗效应 curative effect

临床实践 clinical practice

藏而不泻 storage without excretion

心肝血虚deficiency of heart and liver blood

心肝火旺exuberance of heart and liver fire

心火亢盛exuberance of heart fire

滋肾养肝nourishing the kidney and liver

肝阴不足insufficiency of the liver yin

温肾健脾warming the kidney and strengthening the spleen

肾阳式微declination of kidney yang

脾阳不振inactivation of spleen yang

肝旺脾虚hyperactivity of the liver and weakness of the spleen

脾胃虚弱weakness of the spleen and stomach

平肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach

水湿停聚retention of water-dampness

肾阴不足insufficiency of kidney yin

心肾不交disharmony between the heart and kidney

水火不济discordance between water and fire

阴阳俱损simultaneous consumption of yin and yang

阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin and yang

损其有余reducing excess

补其不足supplementing insufficiency

阴中求阳obtaining yang from yin

虚寒证deficiency-cold syndrome

扶阳益火strengthening yang to increasing fire

祛风散寒eliminating wind to dispersing cold

消导积滞promoting digestion and removing food retention

潜阳息风suppressing yang to quench wind

阴阳的互根互用interdependence of yin and yang

相互依存interdependence

阴阳离决separation of yin and yang

阴阳转化transformation between yin and yang

发热恶寒fever and aversion to cold

头身疼痛headache and body pain

感受湿邪the attack of dampness

清热泄火cleaning away heat and reducing fire

腠理muscular interstices

水湿停滞retention of water and dampness

气血运行circulation of qi and blood

疾病的本质与现象:nature and manifestations of disease

阴阳的相对平衡:relative balance between yin and yang

疾病的发生与发展:occurrence and development of disease

同病异治:treating the same disease with different therapies

异病同治:treating different diseases with the same therapy

2016年在广州待了一年,那里三四月份特别潮湿,(南风天内裤好难晾干,本人亲身经历)人的湿气也会比较重,所以广州大街小巷都不少拔罐、刮痧的大保健的店。有机会一定要尝试啊~(正规的,别想歪)

如果你喜欢美语和伦敦腔、印度腔,或者想加入有老外的英语角社群可点击英文主播皮卡首页,我们一起练口语!

你可能感兴趣的:(拔火罐、刮痧等中医疗法用英语怎么说?)