【雨仁读译】:"外事局征召翻译员”

竺校长抗战西迁日记(连载第1476天)

1944年元月30日(周日)遵义,阴。晨学校3°C。

  晨七点半起。九点至校。途遇沈思岩夫妇,说是歌咏队原定廿七号去筑(贵阳),但一直未找到车辆,今日才得黔桂路测量队车辆,临时搭篷,轮胎加链条。乘车男女生共四十人,行李很多。车子若在路上抛锚,则必然受苦。

        遇胡珊(刚复之女),知其医治扁桃腺炎才回来,又将去筑。赵元卜来谈。十二点回。

  午后四点,梅月涵和吴泽霖来。吴现为昆明译训班副主任。此来行带有军事委员会外事局商震之函。知本年需译员两千八百人。吴、梅二人从昆明出发,经泸州到成都,再转重庆,在沙坪坝征召到三四百人。参加应征的学生受训后,分下去服务两年,期满后由外事局审查,给予选修课学分,但不会超过24个学时时,并可免军训与体育。训练期为两个月,提供食宿,且每月发300元生活津贴。分派往盟军部队、我远征军、航委会等地服务。分五个等级,从上尉至中校。每月薪津贴450至720元。此外还有津贴,国内者,勤务1000元,加米八斗。在印度者,供膳宿,每月50卢比。每人发给夏季服装两套、冬季一套、常服一套。战事结束后,将选取10%的最优者留学。丁绍均、徐瑞和、沈召滋来谈。五点至柿花园一号洗浴。浴毕至学校找高学洵,不在。招傅梦秋来,商明日请客之事。

  阅Reader Service《读者服务》No.22,The Donbass Industries Are Ruined《顿巴斯工业被毁灭》, New York Times《纽约时报》Nov. 14 , 1943。文章讲,德军占Donets Basin以后,即蓄意于退出时大肆破坏。此区为苏联冶金工业中心,每年出煤五千一百万吨,电力三百万KW,焦煤八百五十万吨,铁五百万吨;有二十二个高炉,产钢四百万吨,有平炉四十三座,有十五个专门学校。去冬,德军撤退时破坏了140处矿场。损失最大之城邑如下:Stalino , Klamatorsk , Gorlovka , Makeyevka , Yenakievo , Konstantinova , Mariupol……

    (贵州的青岩、遵义、湄潭和永兴,值得每个浙大人一生当中,去走一走、看一看的地方。以上文字系由贵州浙大校友雨仁每天读译自《竺可桢全集》之1940~1946年,一天一篇,新鲜读译,与您分享,“穿越”西迁,见证校长在贵州抗战办学七年的每一天,感悟求是精神,弘扬西迁文化。误读与错漏,在所难免,敬请阅读原著。)更多连载~见【西迁情_求是心】http://blog.sina.com.cn/xiqianqing/

你可能感兴趣的:(【雨仁读译】:"外事局征召翻译员”)