飞鸟集(1-5)

1

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

夏天的飞鸟

到我的窗前欢歌

却又飞走了

秋天的黄叶不会唱歌

一声叹息

它飘落在我的窗前

2

O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

哦,这世间的那一队流浪者啊

请把你的足迹

留在我的字里行间

3

The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of eternal.

在他的恋人那里

这世界摘下了他恢弘的面具

他变得那样小

小的就像是一首歌

小的就像是

一个永恒的吻

4

It's the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

若不曾留下泪水

又怎能笑靥如花

5

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

恢弘的荒漠内心如火

爱着那一茎草叶

可那草叶

摇摇头,笑着,飞去了。

你可能感兴趣的:(飞鸟集(1-5))