6种最容易“得罪人”的英语表达,你有可能每天都在说..

哈喽Everybody! 周日快乐

今天是母亲节,祝福全天下所有母亲,节日快乐!

当我们在日常使用英语的时候,经常会误用一些句型,让原本想礼貌表达的原意被曲解,引起不必要的纠纷和尴尬。

今天总结的这6种最容易得罪人的英文表达方式,快来看看你有没有中过招吧~


6种最容易“得罪人”的英语表达,你有可能每天都在说.._第1张图片

01

不要做…/不应该…

❌ You shouldn’t …

建议他人「不要做…/不应该….」用"You shouldn’t …" 是容易引起反感的说法。

should用在对「未来」发生的事的建议,比如:You should go to the doctor tomorrow. (你明天应该去看医生),是可以的。

但假如用在过去已经发生或是现在这个当下的事情,使用"should/shouldn’t"语气就稍重了, 弄得不好容易使人反感,因为should/shouldn’t所透漏出的是命令的语气。

❌ You shouldn’t leave your stuff here.

你不应该把你的东西留在这里。

❌ You should do the laundry.

你应该去洗衣服。

✔️ 更友好的表达:

Let’s not leave our stuff here.

我们不要把东西放在这里。

You need to do the laundry. 

你得洗衣服了


6种最容易“得罪人”的英语表达,你有可能每天都在说.._第2张图片

02

期待/希望你能做得好

❌ I expect you to…

如果领导对你说"I expect you to work harder." 表面上看起来意思是「期待你能工作认真」,但其实"expect you to…"有要对方「非做到…不可」的意味,其实就是「你不认真工作不可以」。

想表示期待

✔ 更友好的表达:

I know you’ll do a good job.

我知道你会做得很好。

03

你明白了吗?

❌ Do you understand?

这个常被使用的表达中,有一种质问的口气,好像在说,你到底懂不懂?

感觉在怀疑别人智商!

✔️ 更友好的表达:

Do you know what I mean?

你理解我的话了吗?

You got it?

你都懂了吗?

✔️✔️ 更委婉的说法:

Did I make myself clearly?

我说清楚了吗?


04

你有问题吗?

❌ What's your problem?


6种最容易“得罪人”的英语表达,你有可能每天都在说.._第3张图片

这句话在歪果仁听来,就是在说,

“你有什么毛病,非常粗鲁,”

会让外国人误解你的好意哦~

✔ 更友好的表达:

Do you have any other questions?

你还有什么问题吗?

05

我没有时间了。

❌ I have no time .

如果跟外国朋友说I have no time,他们可能会很同情地看你,因为在他们看来,这句话的意思是“没多少活着的时间了…”

✔ 更友好一点的表达:

I'm running out of time

我没时间啦!


06

我知道了

❌ I know .


6种最容易“得罪人”的英语表达,你有可能每天都在说.._第4张图片

这句是我们常挂在嘴边的,表达我们知道了,但听起来却没有那么礼貌,因为总有那么一点点“你好啰嗦,我知道了,别说了”的感觉。

✔ 更友好一点的表达:

I see.

I've got it.

I got you.

OK, noted.

我懂了。


以上容易“得罪人”的英语表达,希望对大家有所帮助!

PS:沈阳开了一家类似Chipolte的店,非常开心,在沈阳吃到了美国味道的墨西哥卷饼!

你可能感兴趣的:(6种最容易“得罪人”的英语表达,你有可能每天都在说..)