メリーバッドエンド/まふまふ feat. 初音ミク
嫌(きら)いを100と40字(じ)
kira i wo hyaku to yonjuu ji
一百和四十字的厌恶
カギ付(つ)きの心(こころ) 言叶(ことば)のナイフ
kagi tsu ki no kokoro kotoba no naifu
上锁的心 言语的刀刃
泣(な)き言(ごと)で着饰(きかざ)って
na ki goto de kikaza t te
用哭诉装饰著
お化粧(けしょう)は大层(たいそう) 绮丽(きれい)だろうな
o keshou wa taisou kirei da ro u na
化妆的相当美吧
あやとりをしましょうか
a ya to ri wo shi ma sho u ka
来玩翻花绳吧
赤(あか)い糸(いと)に隠(かく)れる ピアノの线(せん)
aka i ito ni kaku re ru piano no sen
在红线中藏起的钢琴线
贵方(あなた)はもう共犯者(きょうはんしゃ)
anata wa mo u kyouhansha
你已经是共犯
手(て)に取(と)った凶器(きょうき)の言(い)い訳(わけ)をどうぞ
te ni to t ta kyouki no i i wake wo do u zo
对手拿著凶器的解释 请开始
闻(き)イテ 闻(き)イテ アノ子(こ)ノ噂(うわさ)
ki i te ki i te a no ko no uwasa
你听听 你听 那孩子的传言
密(ないしょ)密(ないしょ) (ヒソヒソヒソヒソ)
naisho naisho hisohisohisohiso
秘密 秘密
どうぞ
douzo
闻(き)イテ 闻(き)イテ アノ子(こ)ノ噂(うわさ)
ki i te ki i te a no ko no uwasa
你听听 你听 那孩子的传言
人(ひと)の不幸(ふこう)は蜜(みつ)の味(あじ)
hito no fukou wa mitsu no aji
人的不幸是蜂蜜味的呢
爱(あい)も不确(ふたし)かなユートピア
ai mo futashi ka na yuutopia
爱也是不确定的乌托邦
鬼(おに)游(あそ)びしましょ 宿(やど)り木(ぎ)のポエット
oni aso bi shi ma sho yado ri gi no poetto
来玩抓鬼游戏吧 寄生树上的诗人
こんなママゴトに生(な)る
ko n na mamagoto ni na ru
就这样扮家家酒的活著
根腐(ねぐさ)れの笑颜(えがお) 値打(ねう)ちなんてない
negusa re no egao neu chi na n te na i
从根腐烂的笑脸 一点价值也没有
今日(きょう)嫌(きら)われないため
kyou kira wa re na i ta me
今天为了不要被讨厌
轮(わ)になってあの子(こ)を 嫌(きら)いになるの
wa ni na t te a no ko wo kira i ni na ru no
围成圈子 讨厌起那孩子
排他(はいた) 排斥(はいせき) 的(まと)当(あ)て
haita haiseki mato a te
排他 排斥 瞄准目标
打(う)ち抜(ぬ)いてしまえば 次(つぎ)は谁(だれ)の番(ばん)?
u chi nu i te shi ma e ba tsugi wa dare no ban
就这样向前冲的话 下一个轮到谁?
メリーバッドエンド(笑)あはははは
Merry Bad End (笑)
嫌(きら)いを100と40字(じ)
kira i wo hyaku to yonjuu ji
一百和四十字的厌恶
カギ付(つ)きの心(こころ) 言叶(ことば)のナイフ
kagi tsu ki no kokoro kotoba no naifu
上锁的心 言语的刀刃
お茶会(ちゃかい)のパスワード
o chakai no pasuwaado
茶会的密码
同调(どうちょう)の返答(へんとう)かお気(き)に入(い)り
douchou no hentou ka o ki ni i ri
同感的回应便满意
背中(せなか)についたレッテルと
senaka ni tsu i ta retteru to
在背後被贴上的标签和
実用的(じつようてき)価値(かち)の値踏(ねぶ)み合(あ)い
jitsuyouteki kachi no nebu mi a i
实用价值的评价
あれとこれは及第点(きゅうだいてん)
a re to ko re wa kyudaiten
那个和这个是及格分
それの立(た)ち入(い)りは禁止(きんし)する
so re no ta chi i ri wa kinshi su ru
而那个 禁止进入
とまれ とまれ このゆびとまれ
to ma re to ma re ko no yu bi to ma re
停下 快停下 这手指给我停下来
とまれ とまれ このゆびとまれ
to ma re to ma re ko no yu bi to ma re
停下 快停下 这手指给我停下来
とまれ とまれ なかゆびとまれ
to ma re to ma re na ka yu bi to ma re
停下 快停下 中指给我停下来啊
かわいいあの子(こ)は蚊帐(かや)の外(そと)
ka wa i i a no ko wa kaya no soto
那可爱的孩子是局外人
どうぞ
douzo
闻(き)イテ 闻(き)イテ アノ子(こ)ノ噂(うわさ)
ki i te ki i te a no ko no uwasa
你听听 你听 那孩子的传言
密(ナイショ)密(ナイショ) (ヒソヒソヒソヒソ)
naisho naisho hisohisohisohiso
秘密 秘密
どうぞ
douzo
闻(き)イテ 闻(き)イテ アノ子(こ)ノ噂(うわさ)
ki i te ki i te a no ko no uwasa
你听听 你听 那孩子的传言
次(つぎ)の合図(あいず)で贵方(あなた)の番(ばん)
tsugi no aizu de anata no ban
下一个信号就换你了喔
爱(あい)も不确(ふたし)かなユートピア
ai mo futashi ka na yuutopia
爱也是不确定的乌托邦
鬼(おに)游(あそ)びしましょ 宿(やど)り木(ぎ)のポエット
oni aso bi shi ma sho yado ri gi no poetto
来玩抓鬼游戏吧 寄生树上的诗人
きっと本当(ほんと)の涙(なみだ)も
ki t to honto no namida mo
一定连真正的眼泪
笑(わら)い方(かた)すらも忘(わす)れちゃったよ
wara i kata su ra mo wasu re cha t ta yo
和笑的方法都忘掉了吧
爱(あい)も不确(ふたし)かなユートピア
ai mo futashi ka na yuutopia
爱也是不确定的乌托邦
いつまでも続(つづ)く 宿(やど)り木(ぎ)のポエット
i tsu ma de mo tudu ku yado ri gi no poetto
不管何时都持续著 寄生树上的诗人
こんなママゴトに生(な)る
ko n na momogoto ni na ru
就这样扮家家酒的活著
根腐(ねぐさ)れの笑颜(えがお) 値打(ねう)ちなんてない
negusa re no egao ne u chi na n te na i
从根腐烂的笑脸 一点价值都没有
どうして?どうして? 幸(しあわ)せが
do u shi te do u shi te shiawa se ga
为什麼?为什麼? 幸福啊
心(こころ)の隙间(すきま)を零(こぼ)れ落(お)ちるの
kokoro no sukima wo kobo re o chi ru no
全都散落在心的间隙
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ)を壊(こわ)して
zenbu zenbu wo kowa shi te
全部全部都毁坏掉
穴(あな)だらけの夜(よる)に谁(だれ)もいなくなった
ana da ra ke no yoru ni dare mo i na ku na t ta
在全是坑洞的夜晚 变得谁也不在了
メリーバッドエンド
Merry Bad End
あははははははは
侵删
《愉快的悲伤结局》歌词