【译文】Elon Musk Commencement Speech

译文及生词短语整理:朗读者小组

Translation


Excerpt from commencement speech by Elon Musk at USC

节选自Elon Musk 2014年在南加州大学的毕业演讲——

【译文】Elon Musk Commencement Speech_第1张图片
特斯拉 CEO                      Elon Musk

I think the first is, you need to work, if you,depending on how well you want to do, particularly if you want to start a company, you need to work super hard. So what does super hard mean? That means working hard, like, every waking hour. That’s the thing I would say, particularly if you’re starting a company. And I mean, if you do the simple math, you say like somebody else is working 50 hours a week and you’re working 100, you’ll get twice as done, as much done, in the course of the year as the other company.

我认为第一点是,你需要工作,而这取决于你想要做到多好,尤其是对于要创业的年轻人来说非常重要,更需要非常非常努力地去工作。那么努力工作意味着什么?那意味着在每一个醒着的时刻,都要非常非常努力的工作。这就是我要说的,特别是如果你要创办一家公司的话。我的意思是,如果你自己做一个很简单的数学计算,你就能知道别人工作50个小时,但是你工作100个小时,从整年来看你会比别人多干掉两倍的工作。

The other thing I’d say is that if you’re creating a company, or if you’re joining a company, the most important thing is to attract great people. So either be with, join a group that’s amazing, that you really respect. Or, if you’re building a company, you’ve got to gather great people.

另外一点我想讲的是,如果你成立了自己的公司或你加入了一家公司,吸引优秀的人和你一起工作是最重要的。一个人要不就是加入一家伟大的而且你自己真正认可的公司,要么你自己创立一家公司,然后招募一批优秀的人才。

Then, I’d say focus onsignalover noise. A lot of companies get confused. They spend a lot of money on things that don’t actually make the product better. For any given company, keep thinking about, “Are, these efforts that people are expending, are theyresulting ina better product or service?" And if they’re not, stop those efforts.

下面一点是,把精力专注于真正的信号上而不是浪费在噪音上。很多公司感到困惑,他们花的钱并没有让他们的产品变得更好。对于一家公司而言,需要不断地思考:”你们作出的这些努力是否使得你们的产品或者服务变得更好?“ 如果答案是没有,就不要再做这些事情了。

And then the final thing is, is don't justfollow the trend. So, you may have heard me say that it’s good to think in terms of the physics approach, the first principles. Which is, rather than reasoning byanalogy, youboil things downto the mostfundamentaltruths you can imagine, and then you reason up from there. And this is a good way to figure out if something really makes sense, or is it just what everybody else is doing.

最后我想说的是,不要跟着所谓的大趋势走(不要随大流)。你可能听我说过按照物理学原理来思考是一个好的方法,即“第一性原理”。从物理学第一性原理的角度来讲,并不是通过类比去论证,而是要一层层的剥开事物的表象,看到里面的本质,然后再从本质一层层往上走进行推理,这样一来你就可以分辨出哪些是真正有意义的事情,哪些只是其他人正在做的。


New Words


1. signal英 ['sɪgn(ə)l] 美 ['sɪgnl]

n. 信号;暗号;导火线 vt. 标志;用信号通知;表示 adj. 显著的;作为信号的

The lighthouse flashes signal twice a minute.

灯塔一分钟发两次闪光信号。


2. analogy英 [ə'nælədʒɪ] 美 [ə'nælədʒi]

n. 类比;类推;类似

Everyone has analogy fatigue at this point.

在这一点上,人人都有类比疲劳。


3. fundamental英 [fʌndə'ment(ə)l] 美 [,fʌndə'mɛntl]

adj. 基本的,根本的 n. 基本原理;基本原则

We should direct our attention at the fundamental question.

我们应把注意力集中在这个基本问题。


Phrases


1. depending on 根据 取决于

2. follow the trend 跟随潮流

3. boil things down 归结


Supplementary information


在逻辑思维有一期节目里提到了Elon Musk的第一性原理,感兴趣的同学可以看看,链接如下: https://m.igetget.com/share/audio/aid/KzgBFHkFPPadkdJzhDus?from=message


本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

你可能感兴趣的:(【译文】Elon Musk Commencement Speech)