Artemis 早起晨读第7期第14课复盘日记 day23

一、原材料引用:

Twenty-two percent survived with good brain ability. Only ten percent of the victims

treated with traditional CPR survived with good brain ability.

The American Heart Association changed its guidelines for CPR chest presses in two

thousand five.

二、信息和事实:

ˈtwɛnti-tu pərˈsɛnt sərˈvaɪvd wɪð gʊd breɪn əˈbɪləti. ˈoʊnli tɛn pərˈsɛnt əv ðə ˈvɪktəmz ˈtritəd wɪð trəˈdɪʃənəl si-pi-ɑr sərˈvaɪvd wɪð gʊd breɪn əˈbɪləti.

ði əˈmɛrəkən hɑrt əˌsoʊsiˈeɪʃən ʧeɪnʤd ɪts ˈgaɪˌdlaɪnz fər si-pi-ɑr ʧɛst ˈprɛsəz ɪn tu ˈθaʊzənd faɪv.

三、感受与评价

1.今天是对着音标来练习单词和句子的朗读,已经完全适应了。一方面可能是因为这篇文章毕竟预习过,另外上课时老师反复讲解和范读,对句子中单词的停顿和节奏有基本的把握,所以在自己练习时,没有对着音标反应不过来的不适应感。

2.这两天遇到早起晨读以来的一大挑战,嘴唇过敏肿的吓人,要是以前我肯定会以此为借口就中断练习了。但这次没有,还是照常把闹钟调到六点二十,悄悄跑到客厅去听课。下午嘴唇还是明显感觉到在张大时“撕裂”的刺痛感,但练着练着就适应了,也忘记了这些不舒服。

3.练习时觉得changed、guidelines这两个单词要发好,还是有相当难度。我知道自己随意发出来的一定不到位,所以反反复复用“拆解”的方式来拼读这两个单词,最后又放回句子中去读。经历这样的练习后,才稍微有了点“确定感”,但觉得仍还需要练习来巩固。越练习越觉得“知行合一”不容易,知道怎么读和读正确不是相差一点点,而是很长的一段练习时间。不过好在,现在的自己,能够有耐心去面对这样反复的练习,哪怕只是为了纠正一个单词的发音。20多天的时间过去了,发音和以前相比是有了很大进步,但还有很多地方需要通过持续的练习去巩固和改善。

四、练习时间统计:1.5h/23.5 h

你可能感兴趣的:(Artemis 早起晨读第7期第14课复盘日记 day23)