过去的光阴,未来的故事,干杯!

这是2016年的最后一周,也是很多人回顾过去的一年,展望新的一年,列一大堆New Year’s Resolutions是时候。近些年,“新年计划”被看作玩笑,因为只有极少数的人真的能完成这些计划。难怪有人说,下决心容易,坚持做下去难,且活且开心吧。

在全世界很多国家,尤其是说英语的国家,在新年前夜,也就是New Year’s Eve,大家要唱一首有着漫长历史的歌Auld Lang Syne,它的中文名叫《友谊地久天长》,想必大家都不陌生。

2016年给大家推荐的最后一首歌,就是这首Auld Lang Syne,这一版是电影Sex and the City的插曲,是我非常喜欢的一个版本。有很多歌手翻唱过这首歌,有独唱,也有合唱,有唱苏格兰原版的,也有唱英文版的——苏格兰的当地语言其实和英语差别挺大的,人种也不一样,历史上也是互掐了很多年才走向统一,所以虽然在英国大家都说英语(英语也是混杂了很多外来词,其语法结构也被其他语言影响),但是口音和一些用词真的差别很大。这两版歌词对照如下,包括唱它们的时候改怎么发音(源自Wikipedia)。

过去的光阴,未来的故事,干杯!_第1张图片

歌名一看就不像是英文,根据Wikipedia, “The song's Scots title may be translated into standard English as ‘old long since’, or more idiomatically, ‘long long ago’, ‘days gone by’ or ‘old times’. Consequently, ‘For auld lang syne’, as it appears in the first line of the chorus, might be loosely translated as ‘for (the sake of) old times’.” 比较“信达雅”地翻译成英文就是long long ago,即“很久很久以前”,或者days gone by,即“逝去的时光”,或者old times,即“过去的岁月”。所以歌词中反复出现的For auld lang syne就是for the sake of old times,即“为了过去的岁月”。而唱这首歌时一般都有朋友在场,也会在其他说再见的场合,比如葬礼和毕业典礼,所以,既然是要和朋友告别,就意译成《友谊地久天长》。


过去的光阴,未来的故事,干杯!_第2张图片

这首歌最早是一首诗,作者是苏格兰诗人Robert Burns。歌词从诗的原文拿来一部分,又在这基础上被改编,符合歌词这种文体。所以苏格兰人很骄傲地说,在新年前夜唱这首歌的传统来源于苏格兰,此外,在苏格兰,New Year’s Eve有个专门的词,叫Hogmanay。不得不承认,苏格兰人守着弹丸之地却保持着迷之自信还是可以被理解的。

如果从现代规范英语的角度来看,这歌词里面有明显的语法错误,比如应该是be forgotten而不是be forgot,但是几百年前的语法和现代语法是不一样的,而且里面有很多来自苏格兰当地的语言(又是一个相当复杂的语言体系,恕我没有足够的学术能力跟大家通俗地介绍这点),所以与其纠结歌词中的这些细节,不如就在跨年之夜和身边的人一起和着音乐唱起来,告别过去的光阴,开始书写未来的故事。


过去的光阴,未来的故事,干杯!_第3张图片
(边唱Auld Lang Syne边跳舞)

我在2016年年初的时候并没有做新年计划,因为我不想等这一年结束的时候觉得自己是个笑话。然而,2016年我非常幸运,结识了很好的朋友,来到了英国留学,从九月初开始坚持做公众号,还跨越了“国界”来了一场自驾游…虽然也有遗憾,有失去,有感慨what if的时刻,但是,在2017年新年钟声敲响的时候,我能把2016安放在过去,满心期待新的一年中我会留下新的故事——没有什么计划,如果真的想做,就去做好了,足够的热情和能力会让坚持成为可能。

过去的光阴,未来的故事,干杯!_第4张图片
Hogmanay in Edinburgh

Dear friends, it’s been a pleasure for me to have known you through my blog. Thank you all for your support and next year, there will be more stories to come. So stay tuned and I look forward to sharing new stories with you all!

I wish you all a Happy New Year!


过去的光阴,未来的故事,干杯!_第5张图片

你可能感兴趣的:(过去的光阴,未来的故事,干杯!)