2017-03-04 糖果单词-Candy 糖果单词
创作/Candy 总监/一婷 排版/胖崔
音频/Joseph
“幸好、幸亏”的确可以用"luckily"来表达,比如:Luckily, I found my keys. 幸好我找到了钥匙。
我承认,用"luckily"没什么不对的,不管是用词还是语法上都确实没什么不对的。
可是!
这样说就很单调,不够美不够味不浪漫。
那么问题就来了,歪果仁人会怎么表达“幸好、幸亏”?
先带你进入一个场景,学英语一定要进入场景。
场景:Lucy看到儿子Mike安然无恙地从车祸现场走出来,她眼眶湿润了,冲上去抱住Mike,她说:“太好了,你还活着!”这句话的英文版,给你们三个选项,你觉得哪个最有感觉?
1. Luckily, you are alive!
2. It’s great that you are alive!
3. Thank God you are alive!
这三句都是“太好了,你没事”的意思,或者翻译成“幸好你还活着”也行。
如果你不选No. 3 →_→别说你看过今天的糖果单词。
"I am so happy that you are alive. "等说法其实都行,只不过语气上没有"Thank God"那么生动 。"Thank God" 把松了一口气的那种生与死的感觉发挥得淋漓尽致啊!有木有。
Thank God you are alive.
光打出这几个字都觉得。。。
好。。感动。。。
Thank God
英译- something you say when you are happy because something bad did not happen
当不好的事情没有发生,你对此感到很高兴时说的。
中译 - 幸亏;谢天谢地;太好了
(from Cambridge)
【公众号里会有音频,感兴趣的朋友可以关注哦。】
Thank God-Joseph
来自糖果单词
E.g. Oh, thank God!
谢天谢地。
E.g. Thank God it’s Friday.
(缩写TGIF,这也是一家汉堡店Fridays的店名)
太好了今天是周五。
E.g. Thank God it’s finally over.
谢天谢地,终于结束了。
E.g. Thank God you are here.
你在这真是太好了。
E.g. Thank God I found you.
幸好我找到你了。
E.g. Thank God you made it!
太好了你做到了!
E.g. Thank God you brought some extra batteries for camera, otherwise we couldn’t be able to finish shooting.
幸好你额外带了些相机电池,否则我们没法完成今天的拍摄。
糖果总结
这种松了一口气的感觉还能这样表达
1.Thank God we have you here.
2.Thank Godness we have you here.
3.Thank heavens we have you here.
幸好有你 ^ ^
(from Collins)
想知道更多的朋友请关注公众号
糖果单词
公众号后台回复“学习群”
相关文章
英文水平得不到提高,你真的在学英语吗?
一个只说英语,歪果仁助阵,各国留学生各界精英集结的微信群
不要再瞎和中国人练口语了,我把国内金牌口语老师的录音放给我的美国室友听,他说...
(可进入公众号查看历史)
往期单词请查看历史消息
微博:糖果单词
知乎:糖果单词
:糖果单词
北美微论坛:糖果单词