果园[节选]--里尔克

莱纳·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人。《果园》创作于1924-1925年,1926年与《瓦莱四行体》同时发表于巴黎NRF文学杂志《Nouvelle Revue Française》。本文选用了郭良翻译的版本(感觉有点不靠谱:-P)。

果园[节选]--里尔克_第1张图片
果园

53 我们尝试多种途径排列和组合词语,
可我们何时才能找到与玫瑰平等的捷径?
如果我们要保留对这场游戏的奇特权利,
那是因为有时天使打乱了它的秩序。

54 我以动物般的眼光窥见一个平静的生命在煎熬,
大自然不动声色中立的寂静。
一头野兽知道什么叫恐惧但仍一往无前;
在它那充满猎物的原野上一个妖怪在吃草不再垂涎其它地方。

58 让我们歇一会儿,让我们谈话。
今夜我再次克制自己,你是听众。
不久别人就会声称他们是同路人
在可爱的树下我们乘凉。

59 所有的道别我已说完。
无数次的分离使我渐渐走出摇篮。
可是我又回来了,我要从头开始;
刚刚的回归使我不再执著。
我唯一能做的便是充实这次回归,
我的欢乐,因为追求那近乎失落却又迫使我们行动的事情,
而永远问心无愧。

2017年8月15日晚


参考资料

  • 郭良翻译的《果园》
  • 何家炜翻译的《果园》

你可能感兴趣的:(果园[节选]--里尔克)