与《人民的名义》有关的英语写译热点词汇

与《人民的名义》有关的英语写译热点词汇_第1张图片
《人民的名义》

电视剧《人民的名义》火了起来,热议不断,有各种分析人物角色的文章,以及电视剧背景的介绍。那些政治词汇你都知道吗?

与《人民的名义》有关的英语写译热点词汇_第2张图片
《人民的名义》

1、有腐必反,有贪必肃

to fight every corrupt phenomenon, punish every corrupt official

corrupt / kəˋrʌpt / a.贪污受贿的,腐败的

(英文解释:using your power in a dishonest or illegal way in order to get an advantage for yourself )


2、“四风”:

形式主义 formalism / ˋfɔrmḷ͵ɪzəm /

官僚主义 bureaucratism

(bureaucrat: 官僚主义者)

享乐主义 hedonism

奢靡之风 extravagance


3、反腐倡廉 anti-corruption bid


4、侵吞公款 embezzling public funds

embezzle / ɪmˋbɛzḷ / v.

盗用,挪用,贪污,侵吞〔款项〕

(to steal money from the place where you work)


5、收受贿赂 accepting bribes

bribe n.贿赂

(money or a gift that you illegally give someone to persuade them to do something for you. )


6、行贿 offering bribes


7、贪官黑名单 fugitive blacklist

fugitive / ˋfjudʒətɪv / a.逃跑的;逃亡的

(trying to avoid being caught by the police)

n. 逃犯,逃亡者


blacklist  n. 黑名单


8、赃款 ill-gotten money (gains)


9、廉洁从政 clean governance

governance / ˋgʌvɚnəns / n.

【正式】 统治,管理;统治方式,管理方法

(the act or process of governing )


10、偷税 tax evasion

evasion / ɪˋveʒən / n. 回避,逃避

evade v. 回避谈论(某事物)


11、挪用公款 embezzlement


12、贪污 corruption

(腐败)


13、反腐监察小组

anti-graft inspection teams

graft n.贪污,受贿;以权谋私

inspection n.视察,检查


14、钱权交易 trading power for money


15、不良工作作风 undesirable work habits

undesirable

a.不受欢迎的;不合意的;讨厌的

n. 不良分子,不受欢迎的人


16、全能型政府 omnipotent government


17、反腐监察机构 graft watchdog

watchdog n. 监察委员会;监察人员


18、八项规定 eight regulations of austerity


19、公款宴请 banquets at public expense


20、违规使用公车

unauthorized use of government cars

unauthorized

未经许可的,未经批准的


21、开除党籍 expulsions from the party

expulsion / ɪkˋspʌlʃən /

n.开除,除名;驱逐,赶走


22、规定出台以来 since the inception

inception / ɪnˋsɛpʃən / n.开创,开端


23、违规 offence

与《人民的名义》有关的英语写译热点词汇_第3张图片
《人民的名义》

你可能感兴趣的:(与《人民的名义》有关的英语写译热点词汇)