为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?

为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?_第1张图片

说起济南的泉水和泉边依依的垂柳,大家自然会想起老残那句“家家泉水,户户垂杨”——宣传济南最成功的广告,这个算一个吧?还有啥?夏雨荷!《济南的冬天》!可有个问题,老残说的明明是济南柳树,为啥不说“垂柳”而说“垂杨”?

为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?_第2张图片

民间传说版:隋炀帝赐垂柳姓“杨”

唐传奇《开河记》说,隋炀帝乘龙舟南巡,江浙一带选500个十五六岁民女作“殿脚女”。这些女子干啥用?原来,皇家船队的船不是划着走,而是拉着走——每条船拴上10条彩缆,每条缆由10个殿脚女、10只嫩羊牵着走。时逢盛暑,途径的汴渠上太热了,有人出主意,在两岸栽上垂柳,一是让牵舟人有树阴,二是让牵舟羊有叶吃。南巡大事因此很顺利,隋炀帝一高兴,“御笔写赐垂柳姓杨,曰杨柳也”。

为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?_第3张图片

看,杨广老师大笔一挥,柳树姓了杨。当然,这只是个传说,《隋书·炀帝纪》和《北史·隋本纪》等史籍中无载。

说文解字版:在古代“杨柳”不分家

“昔我往矣,杨柳依依”,诗经年代,垂柳就叫“杨柳”了,也可见隋炀帝赐垂柳姓杨说肯定是扯淡。

为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?_第4张图片

那“垂柳”究竟为何成了“垂杨”?《尔雅·释木》:杨,蒲柳;《广韵》:杨,赤茎柳;《诗经毛传》:杨柳,蒲柳也。有点眉目了,原来在中国古代,“杨”是“柳”之一种。《尔雅义疏》:柽、旄、杨通谓之柳,蒲柳又谓之杨,是皆通名矣。这更是指出,在我国古代,杨、柳是同义的。

为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?_第5张图片

其他例证:百步穿杨其实是百步穿柳

《战国策·西周》记载了这样一个故事:楚国有个叫养由基的,善射,离柳叶百步而射之,百发百中。《史记·周本纪》也有完全一样的记载。这哥们儿射的明明是柳叶,可诞生个成语却叫“百步穿杨”!

为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?_第6张图片

这也说明,在中国古代语汇中,杨就是柳,柳就是杨,垂杨就是垂柳。所以,说“家家泉水,户户垂杨”一点差错没有。另外,从上下句的平仄上讲,用“杨”也比用“柳”合适。不信,你换着念念试试。

(飞帘)

你可能感兴趣的:(为何是“家家泉水,户户垂杨”而不是“家家泉水,户户垂柳”?)