花一年的时间读一本诗经238丨诗经·周颂·有瞽

2018-3-15 星期四 收北方寄来的书。开心。

花一年的时间读一本诗经238丨诗经·周颂·有瞽_第1张图片
风雅颂
238原文有瞽

  有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉磬柷圉。既备

  乃奏,箫管备举。喤々厥声,肃雍和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。

注释

  ⑴瞽(gǔ):盲人。这里指周代的盲人乐师。

  ⑵业:悬挂乐器的横木上的大板,为锯齿状。虡(jù):悬挂乐器的直木架,上有业。

  ⑶崇牙:业上用以挂乐器的木钉。树羽:用五彩羽毛做崇牙的装饰。

  ⑷应:小鼓。田:大鼓。县(xuán):“悬”的本字。

  ⑸鞉(táo):一种立鼓。一说为一柄两耳的摇鼓。磬(qìng):玉石制的板状打击乐器。柷(zhù):木制的打击乐器,状如漆桶。音乐开始时击柷。圉(yǔ):即“敔”,打击乐器,状如伏虎,背上有锯齿。以木尺刮之发声,用以止乐。

  ⑹备:安排就绪。 

  ⑺箫管:竹制吹奏乐器。 

  ⑻喤(huáng)喤:乐声大而和谐。 

  ⑼肃雝(yōng):肃穆舒缓。

  ⑽戾(lì):到达。

  ⑾永:长。成:一曲奏完。

译文

  双目失明的乐师组成乐队,

  王室祭祖时应召来宗庙。

  摆设起悬挂钟鼓的乐架,

  上面装饰着五彩的羽毛。

  小鼓大鼓一律各就各位,

  鞉磬柷敔安放得井井有条。

  一切就绪便开始演奏,

  箫管齐鸣一片乐音缭绕。

  众乐交响发声洪亮,

  肃穆舒缓和谐美妙,

  先祖神灵听了兴致高。

  诸位宾客应邀光临,

  长久地欣赏这乐曲一套。


花一年的时间读一本诗经238丨诗经·周颂·有瞽_第2张图片
风雅颂

欠之书语

有瞽

功名富贵见白首,诗酒情书逢良人。

北望初见洞庭月,南归方见回雁峰。

2018-3-15星期四(一、意志坚强的乐观主义者用“世上无难事”人生观来思考问题,越是遭受悲剧打击,越是表现得坚强。

二、别人能够给予我们的只能是外界的一些帮助,最终还要靠自己站起来。以其埋怨命运,不如反思自己;以其依靠别人,不如强大自己。

三、马上行动,绝不放弃!看了一点《乌合之众》,她说跳着看就好啦,毕竟不是专业的。

~~~~晚安,好梦每一个齐欢欢~)

你可能感兴趣的:(花一年的时间读一本诗经238丨诗经·周颂·有瞽)